饮湖上初晴后雨二首·其二
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
水光瀲灔晴方好,山色空蒙雨亦奇。
(蒙 通:濛)欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
(蒙 通:慾)把西湖比子湖妝,濃抹總相宜一作。
(淡妆浓抹 一作:浓妆淡抹)
(濃抹總相 一作:總抹濃相)
注释
①湖:即杭州西湖。②潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。③方好:正是显得很美。④空濛:细雨迷茫的样子。⑤西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。⑥相宜:也显得十分美丽。
译文
在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。