送别
下马饮君酒,问君何所之?
下馬飲君酒,問君所之言?
君言不得意,归卧南山陲。
君得意歸臥,南山陲但去。
但去莫复问,白云无尽时。
莫復白雲問,儘時无尽时。
注释
⑴饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。⑵何所之:去哪里。之,往。⑶归卧:隐居。南山:终南山,即秦岭,在今陕西省西安市西南。陲:边缘。⑷但,只。
译文
请你下马来喝一杯酒,敢问朋友你要去何方?你说因为生活不得意,回乡隐居在终南山旁。只管去吧我何须再问,看那白云正无边飘荡。
赏析
这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代友人归隐原因――“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对功名利禄、荣华富贵的否定。全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。