新秋夜寄诸弟
两地俱秋夕,相望共星河。
兩地俱秌夕,相朢共星河。
高梧一叶下,空斋归思多。
高梧一葉下,空斎歸思多。
方用忧人瘼,况自抱微痾。
方用憂人瘼,況自抱微痾。
无将别来近,颜鬓已蹉跎。
無將别來近,顔鬢已蹉跎。
注释
①星河:银河。②空斋:萧条的居室。③用:因为。④人瘼(mò):即民瘼,民生疾苦。民:因避唐太宗李世民之讳而改。⑤微疴:小病。⑥颜鬓:容颜,鬓发。⑦蹉跎:虚度年华,指衰老。
译文
相隔两地都是秋天的夜晚,在这晚上,能与诸弟共望的,只有天上星河而已。高高梧桐树飘落一片枯叶,独坐在空空的书斋里,思念着故乡亲人。朝廷对我刚刚委以重任,我生怕不能为解除人民的灾难和忧患,况且本来自己的身体就不太好。虽然十分思念诸弟,但毕竟分别时间不算太久,还是不要过于在意这短期的分别,以致颜鬓苍老,岁月失时。