首页 先秦诗词 佚名 白驹

白驹

〔先秦〕佚名

皎皎白驹,食我场苗。

皎皎駒食,我場苗縶。

絷之维之,以永今朝。

之維以維,今朝所謂。

所谓伊人,于焉逍遥?

伊人于焉,逍遥藿夕?

皎皎白驹,食我场藿。

皎皎駒食,我場苗公。

絷之维之,以永今夕。

之維以維,今朝所游。

所谓伊人,于焉嘉客?

伊人于焉,逍遥生芻?

皎皎白驹,贲然来思。

皎皎駒食,玉毋金音。

尔公尔侯,逸豫无期?

而有而心,逸豫无期?

慎尔优游,勉尔遁思。

慎而优游,勉而遁音。

皎皎白驹,在彼空谷。

皎皎駒食,在彼空谷。

生刍一束,其人如玉。

生刍一束,其焉如玉。

毋金玉尔音,而有遐心。

毋金玉而音,而有遐心。

注释
⑴皎皎:毛色洁白貌。⑵场:菜园。⑶絷(zhí):用绳子绊住马足。维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。⑷永:长。此处用如动词,延长。今朝:今天。⑸伊人:那人,指白驹的主人。⑹于焉:在这里。⑺藿(huò):豆叶。⑻贲(bì)然:文饰,装饰得很好。思:语助词。⑼尔:你,即“伊人”。公、侯:古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。⑽逸豫:安乐。无期:没有终期。⑾慎:慎重。优游:悠闲自得。⑿勉:“免”之假借字,打消之意。遁:避世。⒀空谷:深谷。空,“穹”之假借。⒁生刍(chú):喂牲畜的青草。⒂其人:亦即“伊人”。如玉:品德美好如玉。⒃金玉:此处皆用作意动词,珍惜之意。⒄遐(xiá)心:疏远之心。
译文

光亮皎洁小白马,吃我园中嫩豆苗。拴好缰绳绊住脚,就在我家过今朝。所说那位贤德人,请在这儿尽逍遥。光亮皎洁小白马,吃我园中嫩豆叶。拴好缰绳绊住脚,就在我家过今夜。所说那位贤德人,在此做客心意惬。光亮皎洁小白马,快速来到我的家。为公为侯多高贵,安逸享乐莫还家。悠闲自在别过分,不要避世图闲暇。光亮皎洁小白马,空旷山谷留身影。一束青草作饲料,那人品德似琼英。走后别忘把信捎,切莫疏远忘友情。

佚名 经典名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
出自《江行望匡庐》
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
出自《宿新市徐公店》
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」
出自《有志》
同为先秦代的诗词
韩非 · 先秦代
晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。
佚名 · 先秦代
天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。 方命厥后,奄有九有。
屈原 · 先秦代
  屈原既放,三年不得复见。竭知尽忠而蔽障于谗。心烦虑乱,不知所从。
李斯 · 先秦代
  臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支…
佚名 · 先秦代
摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。摽有梅,其实三兮。
宋玉 · 先秦代
  大夫登徒子侍于楚王,短宋玉曰:"玉为人体貌闲丽,口多微辞,又性好色。愿王勿与出入后宫。"   …