首页 宋诗词 李清照 浣溪沙·淡荡春光寒食天

浣溪沙·淡荡春光寒食天

〔宋〕李清照

淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。

淡蕩萅光寒食天,玉爐沉水裊殘煙。

梦回山枕隐花钿。

夢迴山枕隱蘤鈿。

海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。

海燕未來人鬥艸,江楳已過桺生綿。

黄昏疏雨湿秋千。

黄昬疎雨濕秌千。

注释
⑴淡荡:和舒的样子。多用以形容春天的景物。⑵寒食:节令名。在清明前一二日。相传春秋时,介子推辅佐晋文公回国后,隐于山中,晋文公烧山逼他出来,子推抱树焚死。为悼念他,遂定于是日禁火寒食。《荆楚岁时记》:“去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。”⑶玉炉:香炉之美称。⑷沉水:沉香。⑸山枕:两端隆起如山形的凹枕。⑹花钿(diàn):用金片镶嵌成花形的首饰。⑺斗草:一种竞采百草、比赛优胜的游戏。⑻江梅:梅的一种优良品种,非专指生于江边或水边之梅。⑼柳绵:即柳絮。柳树的种子带有白色绒毛,故称。⑽秋千:相传春秋时齐桓公由北方山戎引入。在木架上悬挂两绳,下拴横板。玩者在板上或坐或站,两手握绳,使前后摆动。技高胆大者可腾空而起,并可双人并戏。一说秋千起于汉武帝时,武帝愿千秋万寿,宫中因作千秋之戏,后倒读为秋千。详见《事物纪原》卷八。
译文

清明时节,春光满地,熏风洋洋。 玉炉中的残烟依旧飘送出醉人的清香。 午睡醒来,头戴的花钿落在枕边床上。海外的燕子还未归来,邻家儿女们在玩斗草游戏。 江边的梅子已落了,绵绵的柳絮随风荡漾。零星的雨点打湿了院子里的秋千,更增添了黄昏的清凉。

李清照 经典名句
「绣面芙蓉一笑开。斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来。」
出自《浣溪沙》
「绣幕芙蓉一笑开,斜偎宝鸭亲香腮,眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀,月移花影约重来。」
出自《浣溪沙》
「卖花担上,买得一枝春欲放。泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。怕郎猜道,奴面不如花面好。云鬓斜簪,徒要教郎比并看。」
出自《减字木兰花》
同为宋代的诗词
张炎 · 宋代
两翦秋痕,平分水影,炯然冰洁。未识新愁,眉心倩人贴。无端醉里,通一笑、柔花盈睫。
张炎 · 宋代
行行且止。把乾坤收入,篷窗深里。星散白鸥三四点,数笔横塘秋意。
张炎 · 宋代
阴过云根冷不移。古林疏又密,色依依。何须喷饭笑当时。
张炎 · 宋代
风雨不来,深院悄、清事正满东篱。杖藜重到,秋气冉冉吹衣。瘦碧飘萧摇露便,腻黄秀野拂霜枝。
张炎 · 宋代
湘罗几翦黏新巧。似过雨、胭脂全少。不教枝上春痕闹。
张炎 · 宋代
带雨春潮。人不渡、沙外晓色迨遥。自横深静,谁见隔柳停桡。