新荷叶·薄露初零
薄露初零,长宵共、永书分停。
薄露初零,長宵共、永書分停。
绕水楼台,高耸万丈蓬瀛。
繞水樓台,高聳萬丈蓬瀛。
芝兰为寿,相辉映、簪笏盈庭。
芝蘭為壽,相輝暎、簮笏盈庭。
花柔玉净,捧觞别有娉婷。
蘤柔玉凈,捧觴别有娉婷。
鹤瘦松青,精神与、秋月争明。
鶴瘦鬆青,精神與、秌月爭明。
德行文章,素驰日下声名。
惪行文章,素馳日下聲名。
东山高蹈,虽卿相、不足为荣。
東山高雖,卿不相、榮安為須。
安石须起,要苏天下苍生。
起要蘇天,蒼生天下苍生。
注释
作者:佚名
⑴新荷叶:词牌名。⑵“薄露”三句:意谓时值薄露初降、昼夜一般平的秋分之际。分停:平分。⑶“绕水”二句:以传说中海上“篷莱”、“瀛洲”等神山比喻寿星家的亭台楼阁。⑷“芝兰”三句:意谓前来祝寿的人中,既有子侄辈,亦有身居高官者,使寿诞为之生辉。芝兰:香草,喻指佳子侄。《世说新语·言语》:“谢太傅(指谢安)问诸子侄:‘子弟亦何预人事,而正欲使其佳?’诸人莫有言者,车骑(指谢玄)答曰:‘譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。’”簪笏:官吏所用的冠簪和手板,这里指代众高官。⑸娉婷:此指美女。⑹鹤瘦松青:鹤鸟寿长谓之仙鹤,松柏常年青翠,故合用为祝寿之辞。⑺日下:指京都。(详见《晋书·陆云传》)⑻东山高蹈:一则以隐居会稽东山的晋人谢安比喻寿主;二则寿主晁补之之原籍齐州,即今山东一带。在宋朝,人们习惯地把齐州一带叫做东山、东郡或东州。当年苏轼称自己知密州为“赴东郡”或“知东州”。南渡后,李清照曾有诗句“欲将血泪寄山河,去洒东山一抷土”,“东山”即指其原籍今之山东。⑼“安石须起”二句:谢安,字安石。隐居后屡诏不仕,时人因言:“安石不肯出,将如苍生何!”(详见《世说新语·排调》)苍生:指百姓。这里借“时人”希望谢安“东山再起”,以喻作者自己企盼正在“东山”隐居的寿主复出做官。