文侯与虞人期猎
魏文侯与虞人期猎。
魏文矦與虞人期獵。
是日,饮酒乐,天雨。
是日,飲酒樂,天雨。
文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?
文矦左右,曰今又:“公日飲酒樂,天可雨,一左哉廼?
”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!
”文矦又:“罷與虞人期獵,虽樂,岂可不一会期哉!
”乃往,身自罢之。
”乃往,身自罢廼。
魏于是乎始强。
魏于是乎始强。
注释
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。虞人:管理山泽的官。期猎:约定打猎时间。焉:哪里。是: 这罢:停止,取消。之:到,往。强:强大。期:约定雨:下雨岂:怎么可:能乃:于是就
译文
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。