九日和韩魏公
晚岁登门最不才,萧萧华发映金罍。
晚歲登門最不才,蕭蕭發暎金罍堪。
不堪丞相延东阁,闲伴诸儒老曲台。
不相延東閣閑伴,諸儒老麯台佳節。
佳节久从愁里过,壮心偶傍醉中来。
久従愁裏過壯心,偶傍醉中來暮歸。
暮归冲雨寒无睡,自把新诗百遍开。
衝雨寒無睡自把,新詩百遍開遍开。
注释
1、九日:农历九月九日,即重阳节。2、晚岁:作者时年五十六岁,故称。3、金罍:泛指酒盏。4、曲台:指太常寺,掌礼乐郊庙社稷之事。
译文
不才如我垂久老矣竟忝列先生的门下,金灿灿的酒器映照着我满头萧萧的白发。惭愧呀魏公你如此看重又宴请了我,我在曲台编的那本书消磨了几多年华。多少回重阳节从忧愁中过来的,多少回酒醉中又壮心偶发。此番风雨之夜辗转无眠,起来把新诗一遍一遍地写下。