琴歌
主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。
主人有酒歡今夕,請奏鳴琹廣陵客。
月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。
月炤城頭烏半飛,霜淒萬樹風入衣。
铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。
銅爐華燭燭輝初,彈渌水后楚妃一。
一声已动物皆静,四座无言星欲稀。
聲已動物皆静四,座無言星慾稀清。
清淮奉使千馀里,敢告云山从此始。
淮奉使千馀裏敢,告雲山従此始始。
注释
⑴琴歌:听琴有感而歌。歌是诗体名,《文体明辨》:“其放情长言,杂而无方者日歌。”⑵主人:东道主。⑶广陵客:广陵在今江苏扬州,唐淮南道治所。古琴曲有《广陵散》,魏嵇康临刑奏之。“广陵客”指琴师。⑷乌:乌鸦。半飞:分飞。⑸霜凄万木:夜霜使树林带有凄意。⑹铜炉:铜制熏香炉。华烛:饰有文采的蜡烛。⑺渌水、楚妃:都是古琴曲。渌,清澈。⑻星欲稀:后夜近明时分。⑼清淮:淮水。时李颀即将赴任新乡尉,新乡临近淮水,故称清淮。奉使:奉使命。⑽敢告:敬告。云山:代指归隐。
译文
主人摆酒今晚大家欢聚,琴师拨动琴弦助兴酒宴。明月照向城头乌鸦纷飞,寒霜降临寒风吹透衣衫。炉火暖融融华烛添光辉。艺人先弹《渌水》后奏《楚妃》。他的琴声一响万物寂静,四座无言屏气凝神倾听。奉命去远离乡关清淮,敬告大家我要归隐云山。
赏析
此诗是诗人奉命出使清淮时,在友人饯别宴会上听琴后所作。诗以酒咏琴,以琴醉人;闻琴怀乡,期望归隐。首二句以饮酒陪起弹琴;三、四句写未弹时的夜景:月明星稀,乌鹊半飞,冷风吹衣,万木肃煞。五、六句写初弹情景;铜炉香绕,华烛齐辉,初弹《渌水》,后弹《楚妃》。七、八句写琴歌动人;一声拨出,万籁俱寂,星星隐去,四座无言。后两句写听琴声之后,忽起乡思:客去清淮,离家万里,归隐云山,此夜之思。全诗写时,写景,写琴,写人,步步深入,环环入扣,章法整齐,层次分明。描摹琴声,重于反衬,使琴声越发高妙、更加动人。