首页 南北朝诗词 谢朓 晚登三山还望京邑

晚登三山还望京邑

〔南北朝〕谢朓

灞涘望长安,河阳视京县。

灞涘朢長安,河陽視京縣。

白日丽飞甍,参差皆可见。

白日麗飛甍,參差皆可見。

余霞散成绮,澄江静如练。

余霞散成綺,澂江静如練。

喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。

喧鳥覆萅洲,雜英滿芳甸。

去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。

去矣方滯滛,懷哉罷歡讌。

佳期怅何许,泪下如流霰。

佳期悵何許,涙下如霰有。

有情知望乡,谁能鬒不变?

情知鄉朢能,鬒不變不变?

注释
①三山:山名,在今南京市西南。还望:回头眺望。京邑:指南齐都城建康,即今南京市。②灞涘望长安:借用汉末王粲《七哀诗》“南登霸陵岸,回首望长安”诗意。灞,水名,源出陕西蓝田,流经长安城东。河阳视京县:借用西晋诗人潘岳《河阳县诗》“引领望京室” 诗意。河阳:故城在今河南梦县西。京县:指西晋都城洛阳。两句意为:我怀着眷恋之情,傍晚登上三山,回头眺望都城建康。③丽:使动用法,这里有“照射使……色彩绚丽”的意思。飞甍:上翘如飞翼的屋脊。甍:屋脊。参差:高下不齐的样子。两句意为:在日光的照耀下,京都建筑色彩绚丽,高高低低都能望见。④绮:有花纹的丝织品,锦缎。澄江:清澈的江水。练:洁白的绸子。两句意为:澄清的江水平静得如同一匹白练。⑤喧鸟覆春洲:形容鸟儿众多。覆:盖。杂英:各色的花。甸:郊野。⑥方:将。滞淫:久留。淹留。怀:想念。⑦佳期:指归来的日期。怅:惆怅。霰:雪珠。两句意为:分别了,想到何日才能回来,不由得令人惆怅悲伤,留下雪珠般的眼泪。⑧鬒:黑发。变:这里指变白。两句意为:怀着望乡之情的人,又有谁能不白了头发呢?
译文

我就像王粲在灞陵上眺望长安,又像潘岳在河阳回顾洛阳那样登上三山回望京城。夕阳使飞耸的屋脊色彩明丽,京城内的屋宇高低不齐,历历在目。残余的晚霞铺展开来就像彩锦,澄清的江水平静得如同白练。喧闹的群鸟覆盖了春天的小洲,各种花朵开满了芳草遍地的郊野。我将远离京城在他乡久留,真怀念那些已停办的欢乐宴会。回乡的日期在何时,我惆怅不已泪落如雪珠。有感情的人都知道思念家乡,谁的黑头发能不改变?

同为南北朝代的诗词
何逊 · 南北朝代
柳黄未吐叶,水绿半含苔。春色边城动,客思故乡来。
谢灵运 · 南北朝代
首夏犹清和,芳草亦未歇。水宿淹晨暮,阴霞屡兴没。周览倦瀛壖,况乃陵穷发。
沈约 · 南北朝代
汉宫美女多如云,中有一人字昭君。天生倾国倾城色,玉质孤高卓不群。来至掖庭已有年,愁听宫漏独…
庾信 · 南北朝代
玉关道路远,金陵信使疏。独下千行泪,开君万里书。
谢朓 · 南北朝代
大江流日夜,客心悲未央。徒念关山近,终知返路长。秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。
庾信 · 南北朝代
  粤以戊辰之年,建亥之月,大盗移国,金陵瓦解。余乃窜身荒谷,公私涂炭。华阳奔命,有去无归。