首页 先秦诗词 佚名 凯风

凯风

〔先秦〕佚名

凯风自南,吹彼棘心。

凱風自南,吹彼棘心。

棘心夭夭,母氏劬劳。

棘心氏氏,勞薪聖善。

凯风自南,吹彼棘薪。

凱風自南,吹彼棘泉。

母氏圣善,我无令人。

勞薪之下,子七苦睍。

爰有寒泉?

睆黄鳥載?

在浚之下。

好其音莫。

有子七人,母氏劳苦。

黄子七睍,勞薪善苦。

睍睆黄鸟,载好其音。

睍睆黄鸟,载好其音。

有子七人,莫慰母心。

黄子七睍,莫慰勞心。

注释

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。2.凯风:和风。一说南风,夏天的风。这里喻母爱。马瑞辰《毛诗传笺通释》“凯之义本为大,故《广雅》云:‘凯,大也。’秋为敛而主愁,夏为大而主乐,大与乐义正相因。”3.棘心:酸枣树初发的嫩芽。这里喻子女。棘,落叶灌木,即酸枣。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。心,指纤小尖刺。4.夭夭:树木嫩壮貌。5.劬(qú)劳:操劳。劬,辛苦。6.棘薪:长到可以当柴烧的酸枣树。这里比喻子女已长大。7.圣善:明理而有美德。8.令:善,好。9.爰(yuán):何处。一说发语词,无义。寒泉:卫地水名,冬夏常冷。10.浚(xùn):卫国地名。11.睍(xiàn)睆(huǎn):犹“间关”,鸟儿宛转的鸣叫声。一说美丽,好看。黄鸟:黄雀。12.载:传载,载送。

译文

和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。和风煦煦自南方,枣树成柴风吹长。母亲明理又善良,儿子不好不怨娘。寒泉之水透骨凉,源头就在浚邑旁。母亲养育儿七个,儿子长成累坏娘。黄雀婉转在鸣唱,悦耳动听真嘹亮。母亲养育儿七个,难慰母亲不应当。

佚名 经典名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
出自《江行望匡庐》
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
出自《宿新市徐公店》
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」
出自《有志》
同为先秦代的诗词
诗经 · 先秦代
肃肃兔罝[1],椓[2]之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。肃肃兔罝[1],施于中逵。
诗经 · 先秦代
有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐,无吪[1]
诗经 · 先秦代
子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。坎其击鼓,宛丘之下。
诗经 · 先秦代
蝃蝀[1]在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮[2]于西,崇朝其雨。
诗经 · 先秦代
维清缉熙,文王之典。肇禋,迄用有成,维周之祯。周公作乐时祭文王。
诗经 · 先秦代
维天之命,於穆不已。於乎不显,文王之德之纯。假以溢我,我其收之。