西江月·梅花
玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风。
玉骨那愁瘴霧,冰姿自有僊風。
海仙时遣探芳丛。
海僊遣探芳叢倒。
倒挂绿毛么凤。
掛緑毛麽鳳同。
(么 同:幺)素面翻嫌粉涴,洗妆不褪唇红。
(鳳 素:靣)飜嫌粉涴洗妝,不褪脣紅高情。
高情已逐晓云空。
已逐暁雲空與棃。
不与梨花同梦。
脣夢梨花素梦。
注释
⑴玉骨:梅花枝干的美称。唐冯贽《云仙杂记》卷二:“袁丰居宅后,有六株梅……(丰)叹曰:‘烟姿玉骨,世外佳人,但恨无倾城笑耳。’即使妓秋蟾出比之。”瘴雾:犹瘴气。南方山林中的湿热之气。⑵冰姿:淡雅的姿态。仙风:神仙的风致。⑶芳丛:丛生的繁花。⑷绿毛幺凤:岭南的一种珍禽,似鹦鹉。⑸涴(wò):沾污,弄脏。⑹唇红:喻红色的梅花。⑺高情:高隐超然物外之情。⑻“不与”句:苏轼自注:“诗人王昌龄,梦中作梅花诗。”
译文
玉洁冰清的风骨是自然的,哪里会去理会那些瘴雾,它自有一种仙人的风度。海上之仙人时不时派遣来探视芬芳的花丛,那倒挂着绿羽装点的凤儿。它的素色面容施铅粉还怕弄脏,就算雨雪洗去妆色也不会褪去那朱唇样的红色。高尚的情操已经追随向晓云的天空,就不会想到与梨花有同一种梦想。
赏析
这首词题或作《梅》、《梅花》。《野客丛书》:“盖悼朝云而作。”苏轼侍妾朝云,随词人徒岭南,不久即去世,时年三十二岁。秦观曾写诗说她美如春园,眼如晨曦。苏轼把她比为“天女维摩”。朝云是虔诚的佛教徒。苏轼另有诗悼念她。此词通过咏岭南梅花,赞扬朝云“玉骨”、“冰姿”和“仙风”,敬仰她不惧“瘴雾”而与词人一道来到岭南瘴疠之地。“素面”、“洗妆”两句写朝云天然丽质,不敷粉脸自白,不搽胭脂嘴唇自红。“高情”句,是感谢朝云对自己纯真高尚的感情一往而深;“同梦”写与朝云互为知己的情谊,而不能“同梦”,点明悼亡之旨。全词既是咏梅,又是怀人。咏梅中能以“绿毛么凤”、“唇红”、“海仙”、“瘴雾”等突出岭南特色,并以绿羽禽是海仙派来“探芳丛”的神话般情节和细节表现,让作品带有浪漫色彩。构思缜密,立意超拔脱俗;境象朦胧,寓意扑朔迷离。格调哀婉,情韵悠长,为苏轼婉约词中的佳构之一。杨慎云:“古今梅词,以坡仙绿毛么凤为第一。”(《词品》卷二)《耆旧续闻》卷二引晁以道言:“朝云死于岭外,东坡尝作[西江月]一阕,寓意于梅,所谓‘高情已逐晓云空’是也。