全部栏目
首页 歇后语大全 染坊里的姑娘
歇后语 · 谜面
染坊里的姑娘
谜底
变了色
解析
歇后语由两部分构成:前半句「染坊里的姑娘」是形象的比喻(谜面),后半句「变了色」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——好色之徒
——好色
——变他本色
——酒少话(画)多
——有声有色
——假充大尾巴驴
——进退两难
——多此一举
——洞(冻)房花烛
——看得见,摸不着
相关成语
六尘不染 liù chén bù rǎn 佛教语,六尘:指色、声、香、味、触、法。指排除物欲,保持心地洁净。
出污泥而不染 chū wū ní ér bù rǎn 比喻生于污浊的环境却不受污染,依然保持纯洁的品格。
街坊邻里 jiē fāng lín lǐ 街坊:邻居。指住处邻近的人。亦作“街坊四邻”。
街坊四邻 jiē fāng sì lín 街坊:邻居。指住处邻近的人。同“街坊邻里”。
鞭辟着里 biān bì zhuó lǐ 意指深入剖析,使靠近最里层。形容探求透彻,深入精微。
五里雾中 wǔ lǐ wù zhōng 比喻模糊恍惚、不明真相的境界。
联想到的诗词