全部栏目
首页 歇后语大全 又做巫婆又做鬼
歇后语 · 谜面
又做巫婆又做鬼
谜底
两面装好人
解析
歇后语由两部分构成:前半句「又做巫婆又做鬼」是形象的比喻(谜面),后半句「两面装好人」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——一番欢喜一番愁
——双喜临门
——高升到顶了;高升
——臭了半辈子还装人
——瞎干
——受了冷气受热气
——装模作样;装样子
相关成语
玄之又玄 xuán zhī yòu xuán 原为道家语,形容道的微妙无形。后多形容非常奥妙,不易理解。
又作别论 yòu zuò bié lùn 应当另外作出评价。
敢为敢做 gǎn wéi gǎn zuò 做事勇敢,无所畏惧。同“敢作敢为”。
做贼心虚 zuò zéi xīn xū 虚:怕。指做了坏事怕人知道,心里老是不安。
巫云楚雨 wū yún chǔ yǔ 犹巫山云雨。原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。
巫山云雨 wū shān yún yǔ 原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。
联想到的诗词
黄庭坚 · 宋代
符马活 · 近现代代