首页 唐诗词 李商隐 春雨

春雨

〔唐〕李商隐

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

悵臥新萅白夾衣,白寥落意多違紅。

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

樓隔雨相朢冷珠,箔飄燈獨自歸遠。

远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。

路應悲晼萅殘霄,猶得夢依稀玉珰。

玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

缄札何由達萬裏,雲羅一雁飛雁飞。

注释

1. 白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。2. 白门:指今江苏南京市。3. 红楼:华美的楼房,多指女子的住处。4. 珠箔:珠帘,此处比喻春雨细密。5. 晼晚:夕阳西下的光景,此处还蕴涵年复一年、人老珠黄之意。6. 玉珰:耳环。7. 云罗:像螺纹般的云片。

译文

作者:佚名

韵译新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;幽会的白门冷落了,我心中惘然。隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。你在远路,到春晚应更悲凄伤感?只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。耳环情书已备好,怎么才能送达;只寄希望于万里长空,飞来鸿雁。

直译“怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。”新春时节,我穿着白夹衣,怅然地卧在床上;白门寂寞,令我心中万分感伤。“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”隔着蒙蒙细雨凝视着那座红楼,只觉得凄冷茫茫,我只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。“远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。”凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄托我的悲凄伤感?缠绵的思绪,化做空泛的梦,在残宵的梦中依稀与你相见。“玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞。”有玉珰一双作为信物,怎么样才可以送达;我只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁。

赏析

这首诗是借助飘洒迷的春雨,抒发怅念远方恋人的情绪。开头先点明时令,再写旧地重寻之凄怆,继而写隔雨望楼,寻访落空之迷茫,终而只有相思相梦,缄札寄情。一步紧逼一步,怅念之情恰似雨丝不绝如缕。诗的意境、感情、色调、气氛都是十分清晰明丽,优美动人。“红楼隔雨”与“珠箔飘灯”二句,简直是一幅色彩明丽的图画。

李商隐 经典名句
「飞来绣户阴,穿过画楼深。重傅秦台粉,轻涂汉殿金。相兼惟柳絮,所得是花心。可要凌孤客,邀为子夜吟。」
出自《蝶》
「孤蝶小徘徊,翩翾粉翅开。并应伤皎洁,频近雪中来。」
出自《蝶》
「叶叶复翻翻,斜桥对侧门。芦花惟有白,柳絮可能温。西子寻遗殿,昭君觅故村。年年芳物尽,来别败兰荪。」
出自《蝶》
同为唐代的诗词
元稹 · 唐代
一自柏台为御史,二年辜负两京春。岘亭今日颠狂醉,舞引红娘乱打人。出处:全唐诗:卷411-22
元稹 · 唐代
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。【注释】:《云溪友议》云…
元稹 · 唐代
伤禽我是笼中鹤,沉剑君为泉下龙。重纩犹存孤枕在,春衫无复旧裁缝。检得旧书三四纸,高低阔狭粗…
元稹 · 唐代
烛暗船风独梦惊,梦君频问向南行。觉来不语到明坐,一夜洞庭湖水声。出处:全唐诗:卷404-22
元稹 · 唐代
看著墙西日又沉,步廊回合戟门深。栖乌满树声声绝,小玉上床铺夜衾。出处:全唐诗:卷422-21
元稹 · 唐代
九月闲宵初向火,一尊清酒始行杯。怜君城外遥相忆,冒雨冲泥黑地来。出处:全唐诗:卷411-18