首页 唐诗词 杜甫 绝句四首

绝句四首

〔唐〕杜甫

堂西长笋别开门,堑北行椒却背村。梅熟许同朱老吃,松高拟对阮生论。

堂西長筍别開門,塹北行椒却背邨。楳熟許同朱老喫,鬆高儗對阮生論。

欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨声寒。青溪先有蛟龙窟,竹石如山不敢安。

慾作魚樑雲復湍,因驚四月雨聲寒。青嵠先有蛟龍窟,竹石如山不敢安。

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

兩個黄鸝鳴翠桺,一行鷺上天青含。嶺千西雪泊東吴,門裏舩藥條甲潤。

药条药甲润青青,色过棕亭入草亭。苗满空山惭取誉,根居隙地怯成形。

色過色亭入青青,滿空慚取譽根取。隙地怯山形取誉,根居隙地怯成形。

注释
① 行椒:成行的椒树。② 朱老、阮生:杜甫在成都结识的朋友,喻指普普通通的邻里朋友;后世常用,“阮生朱老”或“朱老阮生”作为咏知交的典故。③ 鱼梁:筑堰拦水捕鱼的一种设施,用木桩、柴枝或编网等制成篱笆或栅栏,置于河流中。但因为这里的水势险恶(“青溪先有蛟龙窟”),所以有“竹石如山不敢安”之说。④ 青溪:碧绿的溪水;⑤ 黄鹂:黄莺。⑥ 白鹭:鹭鸶,羽毛纯白,能高飞。⑦ 窗含。是说由窗往外望西岭,好似嵌在窗框中,故日窗含。⑧ 西岭:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。这是想象之词。⑨ 东吴:指长江下游的江苏一带。成都水路通长江,故云长江万里船。⑩ 药条、药甲:指种植的药材。王嗣爽《杜臆》说:“公常多病,所至必种药,故有“种药扶衰病”之句。⑪ 棕亭、草亭:言药圃之大。杜甫患多种疾病。故所到之处需种药以疗疾。⑫ 隙地:千裂的土地。⑬ 成形:指药材之根所成的形状,如人参成人形,茯苓成禽兽形,等等。
译文

厅堂西边的竹笋长得茂盛,都挡住了门头,堑北种的行椒也郁郁葱葱长成一行却隔开了邻村。看到园中即将熟的梅子,便到待梅熟时邀朱老一同尝新;看到堂前的松树,便希望和阮生在松荫下尽情地谈古论今。

原想筑个鱼梁忽然乌云盖住了急流,随后又惊讶四月的雨声如此凄寒。也许这青溪里面早有蛟龙居住,筑堤用的竹石虽堆积如山也不敢再去冒险。

黄鹂在新绿的柳条间叫着春天,成双作对好喜庆;白鹭排成行迎着春风飞上青天,队列整齐真优美。那西岭的雪峰啊,像一幅美丽的画嵌在窗框里;这门前的航船啊,竟是从万里之外的东吴而来。

药草的枝叶长得郁郁青青,青青的颜色越过棕亭蔓入草亭。“苗满空山”的美誉我愧不敢当,只怕它们根居干裂的土中成不了形。

杜甫 经典名句
「东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。此时对雪遥相忆,送客逢春可自由。幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。」
出自《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相……》
「何限倚山木,吟诗秋叶黄。蝉声集古寺,鸟影度寒塘。风物悲游子,登临忆侍郎。老夫贪佛日,随意宿僧房。」
出自《和裴迪登新津寺寄王侍郎》
「洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕。」
出自《恨别》
同为唐代的诗词
李商隐 · 唐代
代简红莲幕下紫梨新,命断湘南病渴人。今日问君能寄否,二江风水接天津。出处:全唐诗:卷540-44
李商隐 · 唐代
代简仙郎倦去心,郑驿暂登临。水色潇湘阔,沙程朔漠深。鹢舟时往复,鸥鸟恣浮沉。
李商隐 · 唐代
征南幕下带长刀,梦笔深藏五色毫。逢著澄江不敢咏,镇西留与谢功曹。出处:全唐诗:卷541-35
李商隐 · 唐代
家擅无双誉,朝居第一功。四时当首夏,八节应条风。涤濯临清济,巉岩倚碧嵩。
李商隐 · 唐代
举家忻共报,秋雪堕前峰。岭外他年忆,於东此日逢。粒轻还自乱,花薄未成重。
李商隐 · 唐代
兰膏爇处心犹浅,银烛烧残焰不馨。好向书生窗畔种,免教辛苦更囊萤。遥想故园陌,桃李正酣酣。