玉蝴蝶·望处雨收云断
望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。
朢處雨収雲斷,凴闌悄悄,送秌光晚。
晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。
景蕭疎堪,動宋玉悲凉水。
水风轻,蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。
風輕蘋,蘤漸老月,露冷梧、葉飄黄遣。
遣情伤。
情傷故。
故人何在,烟水茫茫。
人何在煙,茫風忘忘。
难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。
期酒,會几孤屡,變星輕露,闊山遥未。
海阔山遥,未知何处是潇湘。
知是瀟湘,念雙在處信指暮。
念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。
天空識、期凴黯相,鴻聲裏、立儘斜陽。
黯相望。
黯相朢。
断鸿声里,立尽斜阳。
斷鸿声里,立尽斜阳。
我悄悄地倚栏凝望,雨已停歇,云已散去,目送着秋色消逝于天边。秋天的傍晚,景色萧瑟凄凉,真让人兴发宋玉悲秋之叹。轻风拂过水面,白蘋花渐渐衰残,凉月使露水凝住,梧桐树也禁不住月夜寒露的侵袭,叶子已片片枯黄。此情此景,不由人寂寞感伤。我的故朋旧友,不知你们都在何方?眼前所见只有一望无际的秋水,烟雾迷茫。文人的雅集,纵情的欢宴,如今仍历历在目,令人难忘。离别后辜负了多少风月时光,斗转星移,都只为你我相距遥远,天各一方。海是如此之遥,山是如此之遥,相逢相会不知何处何年?让人感到凄苦彷徨。想那双双飞去的燕子,难以靠它给故友传音送信;企盼故友归来,遥指天际苍茫,辨识归来航船,谁知过尽千帆皆不是,也是枉自空等企望。我默默伫立,黯然相望,只见斜阳已尽,孤雁哀鸣声仍在天际飘荡。
柳永《玉蝴蝶》一词,风格与其《八声甘州》相近,它通过描绘萧疏清幽的秋景,来抒写对朋友的思念之情。上片写景。以水风、花、月露、梧叶诸意象组合成一幅暮秋萧瑟景象,而借轻、老、冷、黄点染暮秋孤寂冷清气氛。下片回忆。难忘“文期酒会”,乃指词人与犯朋怪侣的秦楼欢宴之放浪生活,而辜负“风月”乃指良辰美景与佳人欢会。而今与旧日恋人“海阔山遥”,欲寻无踪:“何处是潇湘”用“潇湘”指代娥皇、女英,以隐喻词人旧日恋人,抒发别离之苦。复以“双燕”意象反衬自身劳燕分飞,难托音信;“归航”意象显现遥望江天,归舟渺渺的失落和惆怅。最后“黯相望”以景结情,用“断鸿”意象隐喻自身离群独处、哀吟凄厉;借“斜阳”寄托黄昏寂寞时怀念故人的无尽情思,给人以无穷意韵的回味。这首词俗中有雅,平中见奇,隽永有味,故能雅俗共赏。