首页 唐诗词 李商隐 夜雨寄北

夜雨寄北

〔唐〕李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

君問歸期未有期,山亱雨漲秌池何。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

當共剪西窓燭却,話時山亱雨漲时。

注释

1.寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。2.君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。3.归期:指回家的日期。4.巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。5.秋池:秋天的池塘。6.何当:什么时候。7.共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。8.剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。 9.却话:回头说,追述。

译文

您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。

赏析

这是一首抒情诗。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作。其时义山妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏秋间)。为此,以为此诗是寄给长安友人。但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏秋之际,即使王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的。就诗的内容看,按“寄内”解,便情思委曲,悱恻缠绵;作“寄北”看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。

李商隐 经典名句
「柳映江潭底有情,望中频遣客心惊。巴雷隐隐千山外,更作章台走马声。」
出自《柳》
「为有桥边拂面香,何曾自敢占流光。后庭玉树承恩泽,不信年华有断肠。」
出自《柳》
「曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。」
出自《柳》
同为唐代的诗词
李舒 · 唐代
祀盛体荐,礼协粢盛。方周假庙,用鲁纯牲。捧彻祗敬,击拊和鸣。
李舒 · 唐代
八音具举,三寿既盥。洁兹宗彝,瑟彼圭瓒。兰肴重错,椒醑飘散。
李舜弦 · 唐代
尽日池边钓锦鳞,芰荷香里暗消魂。依稀纵有寻香饵,知是金钩不肯吞。出处:全唐诗:卷797-10
李舜弦 · 唐代
浓树禁花开后庭,饮筵中散酒微醒。濛濛雨草瑶阶湿,钟晓愁吟独倚屏。出处:全唐诗:卷797-9
李舜弦 · 唐代
因随八马上仙山,顿隔尘埃物象闲。只恐西追王母宴,却忧难得到人间。出处:全唐诗:卷797-8
李损之 · 唐代
春雪昼悠扬,飘飞试士场。缀毫疑起草,沾字共成章。匝地如铺练,凝阶似截肪。