无衣
岂曰无衣?
豈曰無衣?
七兮。
七兮。
不如子之衣,安且吉兮。
不如子之衣,且吉六兮。
岂曰无衣?
豈曰無衣?
六兮。
六兮。
不如子之衣,安且燠兮。
不如子之衣,且吉燠兮。
注释
①七:虚数,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。②子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。③安:舒适。吉:美,善。④六:一说音路,六节衣。⑤燠(yù 玉):暖热。
译文
难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你亲手做的,既舒适又美观。难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你亲手做的,既舒适又温暖。