诉衷情·永夜抛人何处去
永夜抛人何处去?
永亱抛人何處去?
绝来音。
絶來音。
香阁掩,眉敛,月将沉。
香閣掩,眉斂,月將沉。
争忍不相寻?
爭忍不相尋?
怨孤衾。
怨孤衾。
换我心,为你心,始知相忆深。
换我心,為妳心,知憶相忆深。
注释
①诉衷情:唐教坊曲名。因毛文锡词句有“桃花流水漾纵横”,又名《桃花水》;因顾夐本词,又名《怨孤衾》。②永夜:长夜。③眉敛:指皱眉愁苦之状。④争忍:怎忍。⑤孤衾:喻独宿。
译文
漫漫长夜你撇下我远走到哪里?没有一点音讯。香阁门儿关上,眉儿紧紧皱起,月亮就要西沉。怎么忍心不把你追寻?怨恨这孤眠独寝。只有换我的心,变作你的心,你才会知道这相思有多么深。