陇西行四首·其二
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!
可憐無定河邊骨,猶是萅閨夢裏人!
(春闺 一作:深闺)
(萅閨 深作:深閨)
注释
①貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。②无定河:在陕西北部。③春闺:这里指战死者的妻子。④匈奴:指西北边境部族。
译文
唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的丈夫。
赏析
《陇西行》共四首,这是第二首。首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人。全诗反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了非战情绪。三、四两句,以“无定河边骨”与“春闺梦里人”比照,虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。