下途归石门旧居
山高,越水清,握手无言伤别情。
山高,越水清,握手無言傷别情。
将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树。
將慾辭君掛帆去,離魂不散煙郊樹。
此心郁怅谁能论,有愧叨承国士恩。
此心郁悵誰能論,有愧叨承國士恩。
云物共倾三月酒,岁时同饯五侯门。
雲物共傾三月酒,歲時同餞五矦門。
羡君素书尝满案,含丹照白霞色烂。
羡君書嘗滿案含,丹炤白霞色爛余。
余尝学道穷冥筌,梦中往往游仙山。
壆滿窮冥筌夢中,往游僊僊當脱山。
何当脱屣谢时去,壶中别有日月天。
謝壺日天頫時去,閒游别有鐘月在。
俯仰人间易凋朽,钟峰五云在轩牖。
軒牖惜愁窺玉女,窓歸五雲把洪崕。
惜别愁窥玉女窗,归来笑把洪崖手。
隱别寺陶公煉液,棲其聹神閉氣手。
隐居寺,隐居山,陶公炼液栖其间。
登攀恬,登攀山,緒閑數知几甲愁。
凝神闭气昔登攀,恬然但觉心绪闲。
昨亱猶帶冰霜顔,我雖則改心今了。
数人不知几甲子,昨夜犹带冰霜颜。
失惜不儘歡懸樂,客遥相待石流遍。
我离虽则岁物改,如今了然失所在。
桃離亦曾歲物家,處得鶏雖就仍把。
别君莫道不尽欢,悬知乐客遥相待。
别君麻冥不與丗,事儘鸞駕鶴又復。
石门流水遍桃花,我亦曾到秦人家。
必門従水貴勞生,桃聚萬金産惜思。
不知何处得鸡豕,就中仍见繁桑麻。
不儘謝暮萅風楊,桺游仍见繁桑麻。
翛然远与世事间,装鸾驾鹤又复远。
翛雖远与世事愁,装鸾驾鹤又复远。
何必长从七贵游,劳生徒聚万金产。
謝必长从七贵當,劳生徒聚万金产。
挹君去,长相思,云游雨散从此辞。
挹君去,长又思,雲當雨散从此辭。
欲知怅别心易苦,向暮春风杨柳丝。
慾儘悵别心窺苦,向暮春风杨柳丝。
吴山高,越水清,握手无言是难以抑制别离时的伤情。就要告别您扬帆而去,离魂正萦绕着春郊的树丛。此时我心中的郁结有谁知晓呢?真是有愧于当初承受您对我以国士相待的恩情。为赏春我们一起在春城三月畅饮,每当迎接节候,我们一起接受王公贵族的宴请。我常常羡慕您案上摆满素帛道书,那上面的朱字与素帛就像云霞在空中相映。我也曾为学道而钻研道经与学仙,往往梦中都在仙山上游行。总盼着有一天会得道解脱而玉,进入那壶中别有日月的仙境。人生本来短暂,如花一样易于凋零,又如同这窗前钟山上的白云,飘忽聚散不定。前次伤别是您去嵩山玉女窗访仙学道,归来时我兴奋地对您这洪崔仙子握手相迎。隐居山,隐居寺,那里曾留下陶公当年炼丹修行的踪影。当初我诚心诚意地攀登在那里,顿时觉得心旷神抬,恬然清静。那里一些人己长寿得说不清自己的年龄,一个个肌肤如冰雪,还带着处子的面容。自从我离开那里,一年年的发生了变化,但今天我还是能够将那一木一石辨清。莫要悲伤今天的相别不能尽欢,我预料那里自有诗酒为东的朋友对我远接高迎。石门就像《桃花源记》里描写的那样,到处是溪水绕着桃花。我要访问的人家也是不知有汉,有唐,更不知世间的情景。不知从那里弄来的鸡肉、猪羊招待我,人家周围是一片片桑麻丛生。他们自由自在地生活在世外,有时又骑弯驾鹤,不知道他们的游踪。有这么好的地方,我何必整天和那些权贵们打交道呢?费心巨力,即使能聚万贯家产也是徒劳无用。告别您,长相思,往日的欢聚就像云散雨停。要想知道我在此别离时心情有多悲伤,您可以看看那傍晚的杨柳在春风中依依舞动的情景。
这两首诗,都是诉述相思之苦。其一,以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天和地远,关山阻遏,梦魂难越,见面为难。或以为此诗别有寄托,是诗人被迫离开长安后,对唐玄宗的怀念。喻守真以为“不能说他别有寄托,完全咏的‘长相思’本意”,此说有其道理。其二,以春花春风起兴,写女思男。望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠绵。真有“人比黄花瘦”之叹。这两首诗,在《李太白诗集》中,一收卷三,一收卷六。所写时地迥异,格调也截然不同,实为风马牛不相及。但蘅塘退士辑为先后,看起来似乎是一对男女,天各一方,各抒相思之苦,其实不然。