普天乐·浙江秋
浙江秋,吴山夜。
浙江秌,吴山亱。
愁随潮去,恨与山叠。
愁随潮去,恨與山寒。
寒雁来,芙蓉谢。
雁來芙,蓉謝冷。
冷雨青灯读书舍,怕离别又早离别。
雨青燈讀書捨怕,離别又早今别又。
今宵醉也,明朝去也,宁奈些些。
也明朝寍,奈些去寍,宁奈些些。
注释
⑴浙江:即钱塘江。为兰溪与新安江在建德会合后经杭州入海的一段。因为通海,秋天多潮,以壮观著称。⑵吴山:山名,也叫胥山,在今杭州市钱塘江北岸。⑶寒雁:秋分后从塞北飞到南方来过冬的大雁。⑷青灯:即油灯。因发光微青,故名。⑸宁奈:忍耐。些些:即一些儿。后一个“些”字读sā,语尾助词。
译文
钱塘江边,吴山脚下,正值清秋之夜。离愁随江奔涌去,别恨似吴山重重叠叠。北雁南来,荷花凋谢。清冷的秋雨,灯盏的青光,更增添了书斋的凄凉、寂寞,怕离别却又这么早就离别。今晚且图一醉,既然明朝终将离去,还是忍耐一些。