首页 唐诗词 李白 结客少年场行

结客少年场行

〔唐〕李白

紫燕黄金瞳,啾啾摇绿騣。

紫燕黄金瞳,啾啾緑騣平。

平明相驰逐,结客洛门东。

明相馳逐結,客洛門東少。

少年学剑术,凌轹白猿公。

年壆劍術凌,轢白猨公珠。

珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。

袍曳錦帶匕,首挿吴鴻由。

由来万夫勇,挟此生雄风。

來萬夫勇挾,此生雄風托。

托交从剧孟,买醉入新丰。

交従劇孟買,醉入新豐笑。

笑尽一杯酒,杀人都市中。

儘一桮酒殺,人都市中羞。

羞道易水寒,从令日贯虹。

道易水寒令,劇貫虹丹事。

燕丹事不立,虚没秦帝宫。

燕立虚没秦,帝宫舞陽死。

舞阳死灰人,安可与成功。

灰安可與都,功可与成功。

注释
①紫燕:骏马的名称。②啾啾:马的鸣叫声。③洛门:指洛阳城门,汉代的长安城门。④凌轹(lì):欺凌,辱蔑。⑤白猿公:这里运用了典故,越国的一名女子善于剑术,在路上遇见了一名老翁,他自称袁公,与女子比试剑术,没有胜利,而飞上树,变成了一只白色的猿猴。⑥吴鸿:宝剑,吴钩的代称。⑦剧孟:人名,汉代洛阳人,著名侠士。⑧日贯虹:白虹贯日,形容志气威猛。⑨武阳:指秦武阳,是荆轲的副手,见到秦王后特别惊恐,让秦王有所察觉。
译文

紫燕这匹骏马有着黄金色的眼珠,马嘶鸣时摇动着它颈上那美丽的绿色鬃毛。它一路奔驰,天刚亮的时候就到了长安洛门。年少时学习剑术,剑术高超,白猿公败在少年的手下,飞上枝头化为一只猿猴。少年穿着饰有珠宝的锦袍,腰间插着匕首和吴钩。他自小一个人就有万人的英勇,如今腰间插有宝剑就更显雄风了。与豪侠剧孟结为好友,二人一见如故,一同去新丰畅饮美酒。少年志气豪猛,哪怕在都市中,杯酒之间就可以结束一个人的性命。不要说易水寒冷如冰,看看今日白虹贯日,如此晴朗。只可惜荆轲刺秦王没有成功,徒然死在秦宫之中。像秦武阳那样的人如同死灰一样,跟他这样的人结交朋友,事情怎么会取得成功呢?

李白 经典名句
「六代兴亡国。三杯为尔歌。苑方秦地少。(少一作小)山似洛阳多。古殿吴花草。深宫晋绮罗。并随人事灭。东逝与沧波。(与一作只)」
出自《金陵其三》
「晋家南渡日,此地旧长安。地即帝王宅,山为龙虎盘。 金陵空壮观,天堑净波澜。醉客回桡去,吴歌且自欢。」
出自《金陵其一》
「张翰黄花句,风流五百年。谁人今继作,夫子世称贤。再动游吴棹,还浮入海船。春光白门柳,霞色赤城天。去国难为别,思归各未旋。空馀贾生泪,相顾共凄然。」
出自《金陵送张十一再游东吴》
同为唐代的诗词
徐凝 · 唐代
代简三条九陌花时节,万户千车看牡丹。争遣江州白司马,五年风景忆长安。出处:全唐诗:卷474-32
徐凝 · 唐代
代简万丈只愁沧海浅,一身谁测岁华遥。自言来此云边住,曾看秦王树石桥。出处:全唐诗:卷474-34
徐凝 · 唐代
代简至人知姓不知名,闻道黄金骨节轻。世上仙方无觅处,欲来西岳事先生。出处:全唐诗:卷474-35
徐凝 · 唐代
代简不能相见见人传,山瞿岸山中岱岸边。颜貌只如三二十,道年三百亦藏年。出处:全唐诗:卷474-81
徐凝 · 唐代
嘉兴郭里逢寒食,落日家家拜扫回。唯有县前苏小小,无人送与纸钱来。出处:全唐诗:卷474-25
徐凝 · 唐代
昔时丈人鬓发白,千年松下锄茯苓。今来见此松树死,丈人斩新鬓发青。出处:全唐诗:卷474-79