首页 唐诗词 李贺 美人梳头歌

美人梳头歌

〔唐〕李贺

西施晓梦绡帐寒,香鬟堕髻半沉檀。

西施暁夢綃帳寒,香鬟墮髻半沉檀。

辘轳咿哑转鸣玉,惊起芙蓉睡新足。

轆轤吚啞轉鳴玉,驚起芙蓉睡新足。

双鸾开镜秋水光,解鬟临镜立象床。

雙鸞開鏡秌水光,解鬟立鏡牀一編。

一编香丝云撒地,玉钗落处无声腻。

絲雲香地釵落處,玉聲膩紆手却盤。

纡手却盘老鸦色,翠滑宝钗簪不得。

老鴉色翠滑寳簮,不得萅聲爛漫恼。

春风烂漫恼娇慵,十八鬟多无气力。

嬌慵十八多氣力,妝成鬟鬌手斜裾。

妆成婑鬌欹不斜,云裾数步踏雁沙。

數步踏雁沙漫人,釵向何下階自摺。

背人不语向何处?

櫻桃漫语向何紆?

下阶自折樱桃花。

下阶自折樱桃花。

注释
⑴西施:春秋时越国美女,这里代指所写美女。绡帐:丝织的床帐。晋王嘉《拾遗记·蜀》:“ 先主甘后……至十八,玉质柔肌,态媚容冶。先主召入绡帐中,于户外望者如月下聚雪。”⑵香鬟(huán):古代妇女的环形发髻。堕髻:堕马髻的省称,为一种发式。《后汉书·梁冀传》记冀妻孙寿“色美而善为妖态,作愁眉、啼妆、堕马髻、折腰步、龋齿笑。”李贤注引《风俗通》:“堕马髻者,侧在一步……始自冀家所为,京师翕然皆放佼之。”沉檀:指用沉檀木做的枕头。⑶辘轳:井上汲水木。南朝宋刘义庆《世说新语·排调》:“顾曰:‘井上辘轳卧婴儿。’”咿哑:形容物体转动或摇动声,这里指是辘轳转动的声音,其声如玉之鸣。⑷芙蓉:借指美人。《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。”后因以“芙蓉”喻指美女。⑸双鸾:指镜盖上所绣的鸾鸟。秋水光:形容明镜的光芒像秋水一样明净。⑹临镜:对镜。唐元稹《三兄遗白角巾》诗:“暗梳蓬发羞临镜,私戴莲花耻见人。”⑺香丝:指发丝。丝、云:都指美女的头发。⑻玉钗:玉制的钗。由两股合成,燕形。汉司马相如《美人赋》:“玉钗挂臣冠,罗袖拂臣衣。”或作“玉梳”。⑼老鸦色:形容头发乌黑。⑽翠滑:色黑而润泽。多用以形容女人头发。簪(zān):插定发髻。⑾烂漫:形容光彩四射。汉王延寿《鲁灵光殿赋》:“丹彩之饰,徒何为乎,浩浩汗汗,流离烂漫。”娇慵:柔弱倦怠貌。宋柳永《临江仙引》词之三:“鲛丝雾吐渐收,细腰无力转娇慵。”⑿鬟多无气力:发长髻高好像力不能胜。⒀婑(此字应为“髟”下加“委”,音wǒ)鬌(duǒ):形容发髻美好。欹(qī):倾斜之意。“欹不斜”,指发髻似斜非斜。⒁云裾(jū):轻柔飘动如云的衣襟。宋陈著《柳梢青·寿吴竹溪内》词:“缥缈瑶城。客情春小,本分寒轻。霞佩云裾,步联西母,笑倚飞琼。”⒂背(bèi)人:避开别人。⒃樱桃:果木名。落叶乔木。花白色而略带红晕,春日先叶开放。核果多为红色,味甜或带酸。核可入药。木材坚硬致密,可制器具。亦指其果实或花。
译文

西施般的美女拂晓还做着梦在清冷的纱帐中,芳香的环形发髻半覆着沉檀枕,蓬蓬松松。室外响起了咿咿呀呀像玉鸣一样的辘轳声,把芙蓉般的美人从酣睡中惊醒。打开双鸾镜套,镜子像秋水般光洁,站在象牙床上,解开发髻面对明镜。一头长长的香丝乌云般一直撒落在地上,玉篦梳理着那细润柔美的头发静静无声。细嫩的双手推弄着乌黑的发盘,青翠滑润,连宝钗都不能插定。烂漫的春风吹得她娇柔倦懒,十八岁的美人发髻高高,好像力不能胜。梳理成的发髻美好而又齐正,穿着华美的服装把脚步轻缓地移动。背着人脉脉不语,她将去向何处?走下台阶折枝樱桃戴在头顶。

李贺 经典名句
「西施晓梦绡帐寒,香鬟堕髻半沉檀。辘轳咿哑转鸣玉,惊起芙蓉睡新足。双鸾开镜秋水光,解鬟临镜立象床。一编香丝云撒地,玉钗落处无声腻。纤手却盘老鸦色,翠滑宝钗簪不得。春风烂熳恼娇慵,十八鬟多无气力。(髻下换妥)(髻下换隋右)妆成欹不斜,云裾数步踏雁沙。背人不语向何处?下阶自折樱桃花。」
出自《美人梳头歌》
「长戈莫舂,长弩莫抨。乳孙哺子,教得生狞。举头为城,掉尾为旌。东海黄公,愁见夜行。道逢驺虞,牛哀不平。何用尺刀?壁上雷鸣。泰山之下,妇人哭声。官家有程,吏不敢听。」
出自《猛虎行》
「老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。黄尘清水三山下,更变千年如走马。遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。」
出自《梦天》
同为唐代的诗词
钱起 · 唐代
苦雨暗秋径,寒花垂紫苔。愁中绿尊尽,梦里故人来。果有相思字,银钩新月开。
钱起 · 唐代
隐来未得道,岁去愧云松。茅屋空山暮,荷衣白露浓。唯怜石苔色,不染世人踪。
钱起 · 唐代
数岁白云里,与君同采薇。树深烟不散,溪静鹭忘飞。更忆东岩趣,残阳破翠微。
钱起 · 唐代
游目随山胜,回桡爱浦长。往来幽不浅,昏旦兴难忘。木末看归翼,莲西失夕阳。
钱起 · 唐代
霞景已斜照,烟溪方暝投。山家归路僻,辙迹乱泉流。野老采薇暇,蜗庐招客幽。
钱起 · 唐代
昔闻生涧底,今见起毫端。众草此时没,何人知岁寒。岂能裨栋宇,且欲出门阑。