首页 魏晋诗词 王粲 七哀诗三首·其三

七哀诗三首·其三

〔魏晋〕王粲

边城使心悲,昔吾亲更之。

邊城使心悲,昔吾親更之。

冰雪截肌肤,风飘无止期。

冰雪巀肌膚,風飄無止期。

百里不见人,草木谁当迟。

百裏不見人,艸木誰當遲。

登城望亭燧,翩翩飞戍旗。

登城亭燧翩,飛飛旗行者。

行者不顾反,出门与家辞。

顧反不門與,家辭子弟多。

子弟多俘虏,哭泣无已时。

俘虜哭泣已,時天無儘樂。

天下尽乐土,何为久留兹。

土何為久畱,兹蓼蟲知辛。

蓼虫不知辛,去来勿与谘。

去來不諮辛,去来勿子谘。

注释

更(gēng):经历。截:截取,引申为冻伤。当迟:胆敢迟缓。亭燧(suì):古代筑在边境上的烽火亭,用作侦伺和举火报警。翩翩飞戍旗:戍边的旗子翩翩起飞。行者:逃难的人。反,同“返”,返回。乐土:安乐的地方。见《诗经·硕鼠》“硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯汝,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。”兹(zī):此,这里。蓼(liǎo)虫:吃惯了蓼(一种有辣昧的草)的虫子已经不感到蓼是辣的了,比喻人为了所好就会不辞辛苦。蓼:水蓼,植物名,味辛辣。谘(zī):同“咨”。征询,商议。

译文

边城的荒凉使人悲伤,过去我就曾经到过这个地方。冰雪象刀一样割裂皮肤。大风刮得就没有停止的时候。方圆百里不见人烟,草木茂盛却没有人来管理?登上城楼遥望烽火台,只见满城飘动的都是猎猎招展的战旗。行军的人不准备再返回家园.出门时就已经与家人作了长别。几个孩子都已经被敌方俘虏了,我们为此已经哭了好长时间。天下可供安居乐业的地方很多,何苦一直在这个地方呆下去呢?这就象蓼草上的虫子长期吃辣一样,我们已经习惯了这种生活,请不要与我们再谈离开边城的事。

王粲 经典名句
「边城使心悲,昔吾亲更之。冰雪截肌肤,风飘无止期。百里不见人,草木谁当迟。登城望亭燧,翩翩飞戍旗。行者不顾反,出门与家辞。子弟多俘虏,哭泣无已时。天下尽乐土,何为久留兹。蓼虫不知辛,去来勿与谘。」
出自《七哀诗》
「荆蛮非我乡,何为久滞淫。方舟溯大江,日暮愁我心。山冈有余映,岩阿增重阴。狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。流波激清响,猴猿临岸吟。迅风拂裳袂,白露沾衣襟。独夜不能寐,摄衣起抚琴。丝桐感人情,为我发悲音。羁旅无终极,忧思壮难任。」
出自《七哀诗》
「西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,委身适荆蛮。亲戚对我悲,朋友相追攀。出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。未知身死处,何能两相完?驱马弃之去,不忍听此言。南登霸陵岸,回首望长安。悟彼下泉人,喟然伤心肝。」
出自《七哀诗》
同为魏晋代的诗词
乾隆 · 魏晋代
铁背山头歼杜松,手麾黄钺振军锋。于今四海无征战,留得艰难缔造踪。原序:太祖高皇帝以五百入…
乾隆 · 魏晋代
岩壑有奇趣,烟云无尽藏。石栏遮曲径,春水漾方塘。新会忽于此,幽寻每异常。
乾隆 · 魏晋代
屧步石桥上,轻鯈出水游。濠梁真识乐,竿线不须投。子我嗤多辩,烟波匪外求。
乾隆 · 魏晋代
窣堵入云重,高盘灵鹫峰。无先梵网域,最古化人踪。岚影交窗翠,松阴入座浓。
乾隆 · 魏晋代
土尔扈特部,昔汗阿玉奇,今来渥巴锡,明背俄罗斯。向化非招致,颁恩应博施,舍楞逃复返,彼亦合无辞。
乾隆 · 魏晋代
石鼓韩歌掘臼科,弗知其意所云何?兹因考古十之质,爰命图真一有窠。慨叹曾充舂杵用,伤形已阅岁…