首页 宋诗词 苏舜钦 水调歌头·沧浪亭

水调歌头·沧浪亭

〔宋〕苏舜钦

潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。

瀟灑太湖岸,淡佇洞庭山。

鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。

魚龍隱處,煙霧深鎖渺彌閒。

方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。

方念陶朱張翰,忽有扁舟急槳,撇浪載鱸還。

落日暴风雨,归路绕汀湾。

落日暴風雨,歸路繞汀灣。

丈夫志,当景盛,耻疏闲。

丈夫志,當景盛,恥疎閑。

壮年何事憔悴,华发改朱颜。

壯年何事顦悴,華發改朱儗。

拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。

借寒潭垂釣又,恐鷗鳥相猜不,肎傍青綸刺。

刺棹穿芦荻,无语看波澜。

櫂穿蘆荻無,語看波瀾澜。

注释
(1)淡伫:安静地伫立着。(2)洞庭山:太湖中的岛屿,有东洞庭、西洞庭之分。(3)渺弥:湖水充盈弥漫无际。(4)陶朱:春秋越国范蠡,辅佐勾践灭吴后,鉴于勾践难于共富贵,遂弃官从商。(5)张翰:字季鹰,吴(今江苏苏州)人。西晋文学家。齐王(司马囧)执政,任为大司马东曹掾,在洛。知囧将败,又见秋风起,因思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵。”遂命驾便归。不久,囧果被杀。(6)撇浪:搏击风浪。(7)汀湾:水中港湾。(8)寒潭:指在丹阳的小潭。此时作者人在苏州。(9)鸥鸟相猜:《列子·黄帝》篇载,有人与鸥鸟亲近,但当他怀有不正当心术后,鸥鸟便不信任他,飞离很远。这里反用其意,借鸥鸟指别有用心的人。(10)青纶:青丝织成的印绶,代指为官身份。(11)刺棹:即撑船。
译文

太湖岸边的景物一片凄凉,明净的湖水环接着洞庭山,浩渺湖泊不见鱼龙的踪影,它们被锁在弥漫的烟雾里。正想起范蠡和张翰的时候,忽然有一只小船载着鲈鱼,迅速驶来,撇开重重波浪。傍晚,暴风雨突扑面而来,只好沿着小洲弯处回航。胸怀着干一番事业的大志,如今正当身强力壮的年华,耻于投闲置散隐居水乡。为什么壮年时就面容憔悴,容颜变得衰老,白发苍苍?真想在寒冷的潭水中垂钓,但是又担心鸥鸟猜疑妒忌,使鱼儿都不肯游近钓丝旁。还是划着小舟穿过芦荻去,默默地观看湖面浪涌涛荡。

苏舜钦 经典名句
「独绕虚亭步石矼,静中情味世无双。 山蝉带响穿疏户,野蔓盘青入破窗。 二子逢时犹死饿,三闾遭逐便沉江。 我今饱食高眠外,唯恨澄醪不满缸。」
出自《沧浪静吟》
「春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。」
出自《淮中晚泊犊头》
「潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归路绕汀湾。丈夫志,当景盛,耻疏闲。壮年何事憔悴,华发改朱颜。拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。刺棹穿芦荻,无语看波澜。」
出自《水调歌头》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
泽国故多蚊,乘夜吁可怪。举扇不能却,燔艾取一快。不如小忍之,驱逐吾已隘。
陆游 · 宋代
社近楼台昼已长,丰年颇减簿书忙。雨催树绿吹箫陌,日射尘红击鞠场。农事渐兴初浸种,吏衙早退独…
陆游 · 宋代
乌巾白紵蹋京尘,瑶树琼林照路人。西省归来名盖代,两行墨危尚如新。
陆游 · 宋代
焉耆山头暮烟紫,牛羊声断行人止;平沙风急卷寒蓬,天似穹庐月如水。大胡太息小胡悲,投鞍欲眠且…
陆游 · 宋代
家浮野艇无常处,身是闲人不属官。但有浊醪吾事足,浮名不作一钱看。
陆游 · 宋代
先生久已蜕氛埃,道上犹传旧卜台。乞得寒泉濯肝肺,真成万里不虚来。