齐天乐·蝉
一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树。
一襟余恨宫魂斷,年年陰庭樹乍。
乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。
咽凉柯還,移暗葉重,把離愁深訴西。
西窗过雨。
窓過雨恠。
怪瑶佩流空,玉筝调柱。
瑶珮流空玉,筝調柱鏡。
镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许。
妝葉為誰,嬌鬢尚如許銅僊。
铜仙铅泪似洗,叹携盘去远,难贮零露。
鉛涙佀洗嘆攜,盤去遠難貯,零露病翼。
病翼惊秋,枯形阅世,消得斜阳几度?
驚秌枯形,閲丗消得,斜陽几度馀音?
馀音更苦。
更苦甚獨。
甚独抱清高,顿成凄楚?
抱清高頓成,淒楚謾想?
谩想熏风,柳丝千万缕。
熏風桺絲,千萬縷万缕。
宫妃满怀离恨,忿然魂断,化作一只衰蝉,年年都在庭院的绿荫丛中哀呜。它刚刚还在枝头上呜咽,不一会儿又飞到幽暗的密叶丛中呜叫,一遍又一遍地将生死离别的愁绪向人深深倾诉。西窗外秋雨初歇,蝉儿惊动的声音如玉佩在空中作响,又如玉筝调柱般美妙动听。昔日的明镜已经昏暗,容貌已经憔悴,可为何蝉翼还像从前那样娇美?金铜仙人铅泪如洗,去国辞乡,只可叹她携盘远去,不能再贮藏清露以供哀蝉了。秋蝉病弱的双翼惊恐清秋的到来,那枯槁的形骸在世上已沧桑历尽,还能承担起多少次斜阳的折磨?凄咽欲断的啼叫更让人觉得悲苦,可为什么她还欲独自将哀怨的曲调吟唱,让自己顿时承受这无尽的哀伤?而当此之时,她只能徒然追忆当年自己欢笑在薰风中,柳丝万缕飘飞的美景。
此词是咏蝉以寄托家国覆亡之恨的作品。全词运用移情、象征手法,赋予无知的秋蝉以人的悲欢情感,借秋蝉的遭遇隐喻南宋后妃的流落,象征南宋宗室和社稷的沦亡。起笔以“宫魂”点题,谓蝉为妃魂幻化,长恨难销,年年攀树悲鸣,为全章笼罩悲剧氛围。接写蝉鸣寒枝暗叶间,“离愁深诉”,以蝉拟人,借蝉写人。“瑶佩”、“玉筝”刻画雨后蝉声清脆婉转,声声不已。“秋蝉”来日无多,因以美人“妆残”相拟,以“为谁娇鬓”反结,与“怪”字呼应,不胜悯惜。“铜仙铅泪”,既为衰世沧桑象征,又写秋蝉缺露,生活无托。承以“病翼”、“枯形”,足见残年余生,危苦憔悴。再加经受秋寒、阅历世变,情何以堪?故以岁月无几为问。以下写蝉声“更苦”、“凄楚”,悲楚递进一层。收结忽作顿宕,向往畴昔。“漫想”二字,一笔将希望抹去,酸楚至极。全词咏物感怀,亦蝉亦人,物我双关,浑化无痕,寄意隐曲深微,沉郁哀痛。