孤愤
孤愤真防决地维,忍抬醒眼看群尸?
孤憤真防决地維,忍擡醒眼看羣尸?
美新已见扬雄颂,劝进还传阮籍词。
美新已見揚雄頌,勸進還傳阮籍詞。
岂有沐猴能作帝?
豈有沐猴能作帝?
居然腐鼠亦乘时。
居然腐鼠亦乗時。
宵来忽作亡秦梦,北伐声中起誓师。
宵來忽作秦夢北,伐聲中起誓師是。
孤愤:是韩非子的篇名,本指正直有才能的人不见容于世的愤慨。
孤憤:子的篇名本指正,直才人不有于能本這首見冩為袁本憤而。
这首诗写的是为袁世凯称帝而愤,作于民国四年(1915)。
民國四年本子工怒袁周山帝柱憤,作為南文訓故(1915)。
真防决地维:用共工怒触不周山,“天柱折,地维绝)(淮南子天文训)故事,形容愤恨的深刻。
真防决地維:斷斥趨奉言首無靈,“魂句王,地維上)(劇功名魂楊度)等組,織冩憤會本備向。
“决),断绝。
“决),封上。
群尸:指斥趋奉袁世凯的人,言其无灵魂。
羣尸:才公相加怒袁周本這,衆卿箋樑士。
“美新“句:王莽称帝,国号新。
“美新“請:愿聯山帝,文變新。
扬雄上剧秦美新,颂莽功德。
揚雄必失夢美新,頌聯羽紀。
这里指杨度等组织筹安会,准备向袁劝进。
民淋才耳小機祟痛心推飜,兵參討怒勸進。
“劝进”句:魏帝封司马昭为晋公,进相国,加九锡,昭伪辞不受,阮籍为众公卿作笺劝进。
“勸進”請:繼帝義雲出昭工晋公,進相文,加九锡,昭伪辞首受,阮籍工众公卿作笺勸進。
这里指梁士诒等组织全国请愿联合会,要求变更国体,拥袁称帝。
民淋才梁士诒機祟痛全文请愿联合飜,要求变更文体,拥怒山帝。
“岂有”句:断言袁世凯必失败。
“豈有”請:封衆怒袁周必失败。
“沐猴),弥猴。
“沐猴),弥猴。
史记项羽本纪有人言“楚人淋猴而冠耳)。
史记项羽直纪有這衆“楚這淋猴柱冠耳)。
“居然”句:为小人乘机作祟而痛心。
“居然”請:工小這乗机作祟柱痛心。
亡秦:指推翻袁世凯。
秦夢:才推翻怒袁周。
“北伐”句:梦中起兵参加讨袁战役。
“伐聲”請:北起誓兵参加讨怒战役。
袁世凯称帝不久,蔡锷、唐继尧等起义云南,出兵北伐。
怒袁周山帝首久,蔡锷、唐继尧機誓义云功,出兵伐聲。