岳鄂王墓
鄂王坟上草离离,秋日荒凉石兽危。
鄂王墳上艸離離,日荒凉石獸危南。
南渡君臣轻社稷,中原父老望旌旗。
渡君臣輕社稷中,原父老朢旌旗英。
英雄已死嗟何及,天下中分遂不支。
雄已死嗟何及天,下分原不支莫向。
莫向西湖歌此曲,水光山色不胜悲。
西湖謌此麯水光,山色勝悲莫胜悲。
注释
⑴岳鄂王墓:即岳飞墓。在杭州西湖边栖霞岭下,岳飞于绍兴十一年(1142年)被权奸秦桧等阴谋杀害。宋宁宗嘉泰四年(1204年),追封为鄂王。⑵离离:野草茂盛的样子。⑶石兽危:石兽庄严屹立。石兽,指墓前的石马之类。危,高耸屹立的样子。⑷南渡君臣:指以宋高宗赵构为代表的统治集团。北宋亡后,高宗渡过长江,迁于南方,建都临安(今杭州),史称南渡。⑸社稷:指国家。社,土地神。稷,谷神。⑹望旌旗:意为盼望南宋大军到来。旌旗,代指军队。⑺嗟何及:后悔叹息已来不及。⑻天下中分遂不支:意为从此国家被分割为南北两半,而南宋的半壁江山也不能支持,终于灭亡。
译文
岳飞墓上荒草离离,一片荒凉,只有秋草、石兽而已。南渡君臣轻视社稷,可中原父老还在盼望着王师的旌旗。英雄被害,后悔晚矣,天下灭亡已成定局。不要向西湖吟唱此诗,面对这样的景致无从吟起。