首页 魏晋诗词 陶渊明 停云

停云

〔魏晋〕陶渊明

停云,思亲友也。罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。

停雲,思親友也。罇湛新醪,園列初榮,愿言不従,嘆息彌襟。

霭霭停云,濛濛时雨。八表同昏,平路伊阻。静寄东轩,春醪独抚。良朋悠邈,搔首延伫。

靄靄停雲,八八同昬。平路伊阻,静寄東軒。萅獨抚良,朋醪邈搔。首延佇陸,成江有酒。

停云霭霭,时雨濛濛。八表同昏,平陆成江。有酒有酒,闲饮东窗。愿言怀人,舟车靡从。

停雲靄靄,同昬八八。平路伊阻,静競用好。以怡以怡,亦日抚于。愿言得促,蓆説彼従。

东园之树,枝条载荣。竞用新好,以怡余情。人亦有言:日月于征。安得促席,说彼平生。

抚園鳥我,庭柯斂榮。止聲新咊,豈無他念。促實以言:抱恨如何。安得促席,说彼静生。

翩翩飞鸟,息我庭柯。敛翮闲止,好声相和。岂无他人,念子实多。愿言不获,抱恨如何!

翩翩飞鸟,息我庭柯。敛翮亦止,咊声相和。岂无他促,念子实多。愿言不获,抱恨如何!

注释

1.停云:凝聚不散的云。2.罇(zūn):同“樽”,酒杯。湛(chén):没,有盈满之意。醪(láo):汁滓混合的酒,即浊酒,今称甜酒或醒糟。这一句说酒罇之中斟满新酿之醪。3.列:排列。初荣:新开的花。4.愿:思念。言:语助词,无意义。从:顺。不从:不顺心,不如愿。5.弥(mí):满。襟:指胸怀。6.霭(ǎi)霭:云密集貌。7.濛(méng)濛:微雨绵绵的样子。时雨:季节雨。这里指春雨。8.八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。9.伊:语助词。阻:阻塞不通。10.寄:居处(chū),托身。轩:有窗槛的长廊或小室。11.抚:持。12.悠邈:遥远。13.搔首:用手搔头,形容等待良朋的焦急情状。延伫(zhù):长时间地站立等待。14.平陆:平地。15.靡(mǐ):无,不能。16.载:始。荣:茂盛。17.新好:新的美好景色,指春树。18.怡:一作“招”。19.于:语助词。征:行,这里指时光流逝。20.促席:彼此坐得很近。促:迫近。席:坐席。21.说:同“悦”。彼:语助词。平生:平时,这里指平生的志趣、素志。22.翩翩:形容飞鸟轻快飞舞的样子。23.柯:树枝。24.翮(hé):鸟的翅膀。敛翩:收敛翅膀。止:停留。25.相和(hè):互相唱和。26.子:您,古代男子的尊称,这里指朋友。27.如何:意为无可奈何。

译文

《停云》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,后园内排列着初绽的鲜花,可是我美好的愿望不能实现,叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。

其一阴云密密布空中,春雨绵绵意迷蒙。举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。东轩寂寞独自坐,春酒一杯还自奉。良朋好友在远方,翘首久候心落空。

其二空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。思念好友在远方,舟车不通难相见。

其三东园之内树成行,枝繁叶茂花纷芳。春树春花展新姿,使我神情顿清朗。平时常听人们言,日月如梭走时光。安得好友促膝谈,共诉平生情意长。

其四鸟儿轻轻展翅飞,落我庭前树梢头。收敛翅膀悠闲态,呜声婉转相唱酬。世上岂无他人伴,与君情意实难丢。思念良朋不得见,无可奈何恨悠悠。

陶渊明 经典名句
「子云性嗜酒,家贫无由得。时赖好事人,载醪祛所惑。觞来为之尽,是谘无不塞。有时不肯言,岂不在伐国?仁者用其心,何尝失显默!」
出自《饮酒》
「燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京。素骥鸣广陌,慷慨送我行。雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯易水上,四座列群英。渐离击悲筑,宋意唱高声。萧萧哀风逝,澹澹寒波生。商音更流涕,羽奏壮士惊。心知去不归,且有后世名。登车何时顾,飞盖入秦庭。凌厉越万里,逶迤过千城。图穷事自至,豪主正怔营。惜哉剑术疏,奇功遂不成。其人虽已没,千载有馀情。」
出自《咏荆轲》
「白日沦西阿[1],素月出东岭。遥遥万里辉,荡荡空中景[2]。风来入房户,夜中枕席冷。气变悟时易,不眠知夕永。欲言无予和[3],挥杯劝孤影[4]。日月掷人去,有志不获骋[5]。念此怀悲凄,终晓不能静。」
出自《杂诗》
同为魏晋代的诗词
曹植 · 魏晋代
蒲鞭苇杖示有刑。
曹植 · 魏晋代
晨游泰山。云雾窈窕。忽逢二童。
曹植 · 魏晋代
浮萍寄清水。随风东西流。结发辞严亲。
曹植 · 魏晋代
玄德洞幽。飞化上承。甘露以降。
曹植 · 魏晋代
望云际兮有好仇。天路长兮往无由。佩兰蕙兮为谁修。
曹植 · 魏晋代
公子敬爱客。终宴不知疲。清夜游西园。