相见欢·落花如梦凄迷
落花如梦凄迷,麝烟微,又是夕阳潜下小楼西。
落蘤如夢淒迷,麝煙微,又是夕陽潛下小樓西。
愁无限,消瘦尽,有谁知?
愁無限,消瘦儘,有誰知?
闲教玉笼鹦鹉念郎诗。
閑教玉籠鸚鵡念郎詩。
注释
①凄迷:形容落花凋谢零落的样子。②麝(shè)烟:焚烧麝香所散发的香烟。麝烟即点燃麝香所散发的烟。麝香是一种高级香料,室内放一丁点儿,便会满屋清香,气味迥异。③潜下小楼:指太阳已经落到小楼偏西的地方。④闲教鹦鹉:此句化用前人意象。柳永《甘草子》: “却傍金笼教鹦鹉,念粉郎言语。”
译文
落花如烟似梦,凄婉迷茫;红日坠向小楼之西,室中麝兰飘香。无限忧愁使闺中人容颜消瘦,可没人知道她的忧伤。闲来无事调弄鹦鹉,教它诵念情郎赠我的诗章。