菩萨蛮·山亭水榭秋方半
山亭水榭秋方半,凤帏寂寞无人伴。
山亭水榭秌方半,鳳幃寂寞無人伴。
愁闷一番新,双蛾只旧颦。
愁悶一番新,雙蛾隻舊顰。
起来临绣户,时有疏萤度。
起來臨綉户,時有疎螢度。
多谢月相怜,今宵不忍圆。
多謝月相憐,今宵不忍圓。
注释
①菩萨蛮:原唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”等。双调四十四字,属小令,以五七言组成。下片后二句与上片后二句字数格式相同。上下片各四句,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转,以繁音促节表现深沉而起伏的情感。②榭(xiè):建于高台或水面(或临水)之木屋。③凤帏(wéi):闺中的帷帐。④蛾:眉毛。螺子黛乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。⑤颦(pín):作动词为皱眉,作形容词为忧愁。⑥绣户:解释华丽的居室,多指女子的住所。⑦疏萤:指萤火点点,忽明忽暗。
译文
远处山上的小亭依稀可见,近处水上的楼台尽入眼底。一个人躺在帷帐之中,无人相伴。双眉上还是旧愁,心中又添了新愁。转身起来,坐在窗前,眼前不时有流萤飞过。抬着望着天空一轮明月,想必是明月也怜惜我的忧愁,不忍变圆满。