首页 唐诗词 沈佺期 古意呈补阙乔知之 / 古意 / 独不见

古意呈补阙乔知之 / 古意 / 独不见

〔唐〕沈佺期

卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。

盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁樑。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

九月寒碪催木葉,十年征戍憶遼陽。

白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。

白狼河北音書斷,丹鳳城南秌亱長。

谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。

誰謂含愁獨不見,更教明月流黄黄。

注释
⑴独不见:乐府《杂曲歌辞》旧题。《乐府解题》:“独不见,伤思而不见也。”⑵卢家少妇:泛指少妇。郁金堂:以郁金香料涂抹的堂屋。堂,一作“香”。梁朝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”⑶海燕:又名越燕,燕的一种。因产于南方滨海地区(古百越之地),故名。玳瑁(旧读 dài mèi):海生龟类,甲呈黄褐色相间花纹,古人用为装饰品。⑷寒砧(zhēn):指捣衣声。砧,捣衣用的垫石。古代妇女缝制衣服前,先要将衣料捣过。为赶制寒衣妇女每于秋夜捣衣,故古诗常以捣衣声寄思妇念远之情。木叶:树叶。⑸辽阳:辽河以北,泛指辽东地区。⑹白狼河:今辽宁省境内之大凌河。音:一作“军”。⑺丹凤城:此指长安。相传秦穆公女儿弄玉吹箫,引来凤凰,故称咸阳为丹凤城。后以凤城称京城。唐时长安宫廷在城北,住宅在城南。⑻谁为:即“为谁”。为,一作“谓”。⑼教(jiāo):使。流黄:黄紫色相间的丝织品,此指帷帐,一说指衣裳。更教:一作“使妾”。照:一作“对”。
译文

卢家年轻的主妇,居住在以郁金香浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。九月里,寒风过后,在急切的捣衣声中,树叶纷纷下落,丈夫远征辽阳已逾十载,令人思念。白狼河北的辽阳地区音信全部被阻断,幽居在长安城南的少妇感到秋日里的夜晚特别漫长。她哀叹:我到底是为哪一位思而不得见的人满含哀愁啊?为何还让那明亮的月光照在帏帐之上?

沈佺期 经典名句
「天津御柳碧遥遥,轩骑相从半下朝。行乐光辉寒食借,太平歌舞晚春饶。红妆楼下东回辇,青草洲边南渡桥。坐见司空扫西第,看君侍从落花朝。」
出自《和上巳连寒食有怀京洛》
「阊阖连云起,岩廊拂雾开。玉珂龙影度,珠履雁行来。长乐宵钟尽,明光晓奏催。一经推旧德,五字擢英才。俨若神仙去,纷从霄汉回。千春奉休历,分禁喜趋陪。」
出自《和韦舍人早朝》
「春风摇碧树,秋雾卷丹台。复有相宜夕,池清月正开。玉流含吹动,金魄度云来。熠爚光如沸,翩翾景若摧。半环投积草,碎璧聚流杯。夜久平无焕,天晴皎未隤。镜将池作匣,珠以岸为胎。有美司言暇,高兴独悠哉。挥翰初难拟,飞名岂易陪。夜光殊在握,了了见沉灰。」
出自《和元舍人万顷临池玩月戏为新体》
同为唐代的诗词
崔涂 · 唐代
海棠花底三年客,不见海棠花盛开。却向江南看图画,始惭虚到蜀城来。出处:全唐诗:卷679-81
崔涂 · 唐代
寸寸凌霜长劲条,路人犹笑未干霄。南园桃李虽堪羡,争奈春残又寂寥。出处:全唐诗:卷679-75
崔涂 · 唐代
细雨满江春水涨,好风留客野梅香。避秦不是无归意,一度逢花一断肠。出处:全唐诗:卷679-100
崔涂 · 唐代
三声戍角边城暮,万里乡心塞草春。莫学少年轻远别,陇关西少向东人。出处:全唐诗:卷679-78
崔涂 · 唐代
年年七夕渡瑶轩,谁道秋期有泪痕?自是人间一周岁,何妨天上只黄昏。出处:全唐诗:卷679-95
崔涂 · 唐代
远辞岩窦泻潺潺,静拂云根别故山。可惜寒声留不得,旋添波浪向人间。出处:全唐诗:卷679-87