大风歌
大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!
大風起兮雲飛揚,威加海内兮故鄉安,得猛士守兮方四方!
注释
⑴大风歌:这是汉高祖刘邦(公元前256-前195)在击破英布军以后,回长安时,途径故乡(沛县)时,邀集父老乡亲饮酒。酒酣,刘邦击筑(一种打击乐器)高歌,唱了这首《大风歌》。表达了他维护天下统一的豪情壮志。⑵兮:语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊”。⑶威:威望,权威。⑷加:施加。⑸海内:四海之内,即“天下”。我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。⑹安得:怎样得到。安,哪里,怎样。⑺守:守护,保卫。⑻四方:指代国家。
译文
大风劲吹啊浮云飞扬,我统一了天下啊衣锦还乡,怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!