日暮
牛羊下来久,各已闭柴门。
牛羊下來久,各已閉柴門。
风月自清夜,江山非故园。
風月自清亱,江山非故園。
石泉流暗壁,草露滴秋根。
石泉流暗壁,艸露滴秌根。
头白灯明里,何须花烬繁。
頭白燈明裏,何須蘤燼繁。
注释
故园:故乡。石泉流暗壁:即暗泉流石壁。草露滴秋根:即秋露滴草根。秋根:秋天的草根。花烬:灯芯结花,民俗中有“预报喜兆”之意。
译文
群群牛羊早已从田野归来,家家户户各自关上了柴门。风清月朗自是一个迷人的夜晚,可这优美的山川不是自己的家园。泉水从石壁上潺潺流过,秋夜的露珠凝聚在草根上。花白的头发与明亮的灯光辉映,灯花何必溅着斑斓的火花报什么喜讯。