蝶恋花·春涨一篙添水面
春涨一篙添水面。
萅漲一篙添水靣。
芳草鹅儿,绿满微风岸。
芳艸鵝兒,緑滿微風岸。
画舫夷犹湾百转。
畫舫夷猶灣百轉。
横塘塔近依前远。
横塘墖近依前遠。
江国多寒农事晚。
江國多寒農事晚。
村北村南,谷雨才耕遍。
邨北邨谷,雨才畊遍秀。
秀麦连冈桑叶贱。
麥連岡桑葉賤看。
看看尝面收新茧。
嘗嘗新靣收新茧。
注释
①画舫:彩船。②夷犹:犹豫迟疑,这里是指船行迟缓。③横塘:在苏州西南,是个大塘。④谷雨:二十四节气之一,在清明之后。⑤看看:转眼之间,即将之意。⑥江国:水乡。⑦寒:指水冷。
译文
春来,绿水新涨一篙深,盈盈地涨平了水面。水边芳草如茵,鹅儿的脚丫满跚,鲜嫩的草色,在微风习习吹拂里,染绿了河塘堤岸。画船轻缓移动,绕着九曲水湾游转,望去,横塘高塔,在眼前很近,却又像启船时一样遥远。江南水乡,春寒迟迟农事也晚。村北,村南,谷雨时节开犁破土,将田耕种遍。春麦已结秀穗随风起伏连岗成片,山冈上桑树茂盛,桑叶卖家很贱,转眼就可以,品尝新面,收取新茧。