鹦鹉洲
鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。
鸚鵡來過吴江水,江洲傳名鸚鵡隴。
鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。
鸚鵡芳之樹何青,煙傳蘭葉香風風。
烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。
岸夾桃蘤錦浪生,遷客此時徒極目。
迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。
長孤月向誰明目,长傳孤月向谁明。
注释
⑴鹦鹉洲:武昌西南长江中的一个小洲。祢衡曾作《鹦鹉赋》于此,故称。⑵吴江:指流经武昌一带的长江。因三国时属吴国,故称吴江。⑶陇山:又名陇坻,山名,在今陕西陇县西北。相传鹦鹉出产在这里。⑷芳洲:香草丛生的水中陆地。这里指鹦鹉洲。⑸锦浪:形容江浪像锦绣一样美丽。两句意为:春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。⑹迁客:指被流放过的人。这里是诗人自称。⑺长洲:指鹦鹉洲。向谁明:意即照何人。
译文
鹦鹉曾经来到吴江的岸边,江中的小洲传着鹦鹉的美名。鹦鹉已向西而飞回到陇山,鹦鹉洲上花香四溢草木青青。春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?