首页 宋诗词 晏几道 破阵子·柳下笙歌庭院

破阵子·柳下笙歌庭院

〔宋〕晏几道

柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。

桺下笙謌庭院,蘤閒姉妹秌千。

记得春楼当日事,写向红窗夜月前。

記得萅樓當日事,冩向紅窓亱月前。

凭谁寄小莲。

凴誰寄小蓮。

绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。

絳蠟等閑陪涙,吴蠶到了纏綿。

绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。

緑鬢能供多少恨,未肎無情比斷絃。

今年老去年。

今年老去年。

注释
①破阵子:唐教坊曲,一名《十拍子》。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(唐太宗李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”按《秦王破阵乐》为唐开国时之大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,一国王曾询及之,见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。②小莲。人名。③绛(jiàng)蜡:红蜡烛。④等闲:无端。⑤吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。⑥到了:到底。⑦绿鬓(bìn):指乌黑的头发。⑧无情无断弦:像断弦一样无情。
译文

庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚缠绵。乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。今年依旧比去年还要衰老。

晏几道 经典名句
「长相思,长相思,若问相思甚了期。除非相见时。长相思,长相思,欲把相思说似谁。浅情人不知。」
出自《长相思》
「春罗薄,酒醒寒,梦初残。□枕片时云雨事,已关山。楼上斜日阑干,楼前路、曾试雕鞍。拚却一襟怀远泪,倚阑看。」
出自《愁倚阑令》
「花阴月,柳梢莺,近清明。长恨去年今夜雨,洒离亭。枕上怀远诗成,红笺纸、小砑吴绫。寄与征人教念远,莫无情。」
出自《愁倚阑令》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
电掣半空云黯黮,船浮积水浪凭陵。茫然不辨身何处,犹喜东南见塔灯。
陆游 · 宋代
山光渐淡川气昏,急雨乱打荷叶喧。小舟横掠湖边村,人家收网半闭门。吾庐未见见堤树,舟人指点孤…
陆游 · 宋代
扶病寻溪友,忘忧泛钓槎。渚寒无宿鹭,月白有啼鸦。败壁青灯暗,幽窗稚子哗。
陆游 · 宋代
斜阳古道赵家庄,负鼓盲翁正作场;身后是非谁管得?满村听说蔡中郎
陆游 · 宋代
数家茅屋自成村,地碓声中昼掩门。寒日欲沉苍雾合,人间随处有桃源。
陆游 · 宋代
小雨重三後,余寒百五前。聊乘瓜蔓水,闲泛木兰船。雪暗梨千树,烟迷柳一川。