菩萨蛮·数间茅屋闲临水
数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。
數閒茅屋閑臨水,窄衫短帽垂楊裏。
花是去年红,吹开一夜风。
蘤是去年紅,吹開一亱風。
梢梢新月偃,午醉醒来晚。
梢梢月偃午,醉醒來晚何。
何物最关情,黄鹂三两声。
物最關情黄,鸝三兩聲声。
注释
(1)闲:悠闲,闲适。(2)窄袖短帽:指便装衣帽。(3)梢梢:树梢。(4)新月:农历月初形状如钩的月亮。(5)偃:息卧。(6)关情:使人动情;关,牵动,动心。
译文
几间茅草屋悠闲地面临着水面,我穿着窄小的衣衫戴着短小的帽子徜徉在那垂杨的树丛里边。要说花朵还是去年开得最鲜红,那可是一夜之间春风把它吹开了,它怎能不红艳艳。可是今夜的新月在那树梢上仰卧着,我中午喝酒一喝也就醉倒了,直到醒来便是这夜晚。什么东西最关系到人的感情,想去想来还是那深藏在那树丛里面的黄鹂鸟叫唤的两三声。