渔家傲·五月榴花妖艳烘
五月榴花妖艳烘。
五月榴蘤妖艷烘。
绿杨带雨垂垂重。
緑楊帶雨垂垂色。
五色新丝缠角粽。
五絲纏角糉金盤。
金盘送。
送生綃。
生绡画扇盘双凤。
畫搧雙鳳生是浴。
正是浴兰时节动。
蘭時節動菖蒲酒。
菖蒲酒美清尊共。
美清尊共葉裏黄。
叶里黄骊时一弄。
驪一弄猶菖忪等。
犹瞢忪。
閑驚破。
等闲惊破纱窗梦。
紗窓夢破纱窗梦。
注释
妖艳:红艳似火。生绡:未漂煮过的丝织品。古时多用以作画,因亦以指画卷。浴兰:见浴兰汤。惊破:打破。
译文
五月是石榴花开得季节,杨柳被细雨润湿,枝叶低低沉沉地垂着。人们用五彩的丝线包扎多角形的粽子,煮熟了盛进镀金的盘子里,送给闺中女子。这一天正是端午,人们沐浴更衣,想祛除身上的污垢和秽气,举杯饮下雄黄酒以驱邪避害。不时的,窗外树丛中黄鹂鸟儿鸣唱声,打破闺中的宁静,打破了那纱窗后手持双凤绢扇的睡眼惺忪的女子的美梦。