巫山一段云·古庙依青嶂
古庙依青嶂,行宫枕碧流。
古廟依青嶂,行宫枕碧流。
水声山色锁妆楼。
水聲山色鎖妝樓。
往事思悠悠。
往事思悠悠。
云雨朝还暮,烟花春复秋。
雨朝還暮煙,蘤萅復秌嗁。
啼猿何必近孤舟。
猨何必近孤舟客。
行客自多愁。
行多愁多愁。
注释
⑴巫山一段云:唐教坊曲,原咏巫山神女事。后用为词牌。双调小令,四十四字,前后片各三平韵。⑵古庙:指巫山脚下供奉神女的祠庙。⑶青嶂(zhàng):即十二峰。嶂:形势高险象屏障的山峰。⑷行宫:京城以外供帝王出巡时居住的宫室,此处指楚细腰宫遗址。⑸枕(zhěn)碧流:意为行宫临水而建。⑹妆楼(zhuāng lóu):寝楼,指细腰宫中宫妃所居。⑺云雨:指宋玉《高唐赋序》楚怀王梦中幽会巫山神女之事。⑻烟花:泛指自然界艳丽的景物。⑼啼猿(tí yuán):巫峡多猿,猿声凄厉如啼。
译文
神女寺依旧傍着青山,楚王的细腰宫依旧枕着碧绿的江流。潺潺流水和暖暖翠岚环绕着昔日梳妆的楼台,悠悠往事真叫人感慨万千。巫山从早到晚雨迷云轻,春去秋来花开花落,岁月就这般流逝。何必要猿啼声声传向孤舟,远行的旅客自有许多忧愁。