首页 唐诗词 韦庄 菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅

菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅

〔唐〕韦庄

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。

紅樓别亱堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。

残月出门时,美人和泪辞。

殘月出門時,美人咊涙辭。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语。

琵琶金翠羽,絃上黄鴬語。

劝我早还家,绿窗人似花。

勸我早還家,緑窓人蘤花。

注释
①红楼:红色的楼,泛指华美的楼房。此指官贵人家女子的闺一说犹青楼,妓女所居。②堪惆怅:堪,“那堪”的省文。此指因失意或失望而伤感、懊恼。③香灯:即长明灯。通常用琉璃釭盛香油燃点。④流苏帐:用彩色羽毛或丝线等制成的穗状垂饰物。常饰干车马、帐帐等物上。此指饰有流苏的帷帐。⑤残月出门时美人和泪辞:此句是当黎明之时将要出门离去女子留着眼泪与之辞别。⑥琵琶:初创批把。见《释名释乐器》。此类乐器原流行于波斯、阿拉伯等地,汉代传人我国。后经改造,团体修颈,有四弦、十二柱。俗称“秦汉子”。南北朝时又有曲项琵琶传八我国。四弦腹呈半梨形颈上有四柱,横抱怀中用拨子弹奏即现今琵琶的前身。唐宋以来经不断改进柱垃逐渐增多改横抱为竖抱,废拨子改用手指弹奏,观今民间的琵琶有十七柱,通常称四相十三品革新的琵琶有六相十八品;后者能弹奏所有半音技法丰富成为重要的民族乐器。⑦金翠羽:指琵琶上用黄金和翠玉制成的饰物。⑧弦上黄莺语:此句是指琵琶之声犹如黄莺的啼叫。⑨绿窗:绿色纱窗。指贫女的闺室。与红楼相对,红楼为富家女子闺室。⑩据唐圭璋《唐宋词简释》记载。
译文

  当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸寸柔肠,盈盈粉泪”的样子。临别时为我弹奏一曲如泣如诉的乐章,那琵琶杆拨上装饰着用金制成的翠羽,雍容华贵;那琵琶弦上弹奏着娇软的莺语,婉转动人。那凄恻的音乐分明是在劝“我”早些儿回家,碧纱窗下有如花美眷在等着他。

韦庄 经典名句
「八月中秋月正圆,送君吟上木兰船。人言格调胜玄度,我爱篇章敌浪仙。晚渡去时冲细雨,夜滩何处宿寒烟。楚王宫去阳台近,莫倚风流滞少年。」
出自《送李秀才归荆溪》
「送君江上日西斜,泣向江边满树花。若见青云旧相识,为言流落在天涯。」
出自《送人归上国》
「风雨萧萧欲暮秋,独携孤剑塞垣游。如今虏骑方南牧,莫过阴关第一州。」
出自《送人游并汾》
同为唐代的诗词
罗隐 · 唐代
中间李建州,夏汭偶同游。顾我论佳句,推君最上流。九霄无鹤板,双鬓老渔舟。
罗隐 · 唐代
杳杳诸天路,苍苍大涤山。景舆留不得,毛节去应闲。相府旧知己,教门新启关。
罗隐 · 唐代
昨日芳艳浓,开尊几同醉。今朝风雨恶,惆怅人生事。南威病不起,西子老兼至。
罗隐 · 唐代
吴楚烟波里,巢由季孟间。只言无事贵,不道致身闲。别渚莲根断,归心桂树顽。
罗隐 · 唐代
腊酒复腊雪,故人今越乡。所思谁把盏,端坐恨无航。兔苑旧游尽,龟台仙路长。
罗隐 · 唐代
南山雪乍晴,寒气转峥嵘。锁却闲门出,随他骏马行。一竿如有计,五鼎岂须烹。