唐多令·柳絮
粉堕百花洲,香残燕子楼。
粉墮百蘤洲,香殘燕子樓。
一团团、逐队成球。
一團團、隊成球飄。
飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
泊亦如人命薄空,繾綣説,風流艸。
草木也知愁,韶华竟白头。
木也知愁韶,華竟白頭嘆。
叹今生、谁舍谁收!
今生誰、捨収捨與!
嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!
東萅不流凴爾去,忍淹畱,忍淹留!
注释
作者:佚名
①粉堕:形容柳絮飘落。百花洲:指百花盛开处。②燕子楼:相传是唐代女子关盼盼所居之处。这里泛指女子所居的“绣楼”。③缱绻:情意深挚,难舍难分。④说风流:意即空有风流之名。⑤“嫁与东风”句:柳絮被东风吹落,春天不管。自喻无家可依、青春将逝而无人同情。