首页 宋诗词 柳永 忆帝京·薄衾小枕凉天气

忆帝京·薄衾小枕凉天气

〔宋〕柳永

薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。

薄衾小枕凉天氣,乍覺别離滋味。

展转数寒更,起了还重睡。

展轉數寒更,起了還重睡。

毕竟不成眠,一夜长如岁。

畢竟不成瞑,一亱長如歲。

也拟待、却回征辔;

也儗待、却迴征轡;

又争奈、已成行计。

又爭奈、已成計萬。

万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。

種思量多,方開解隻,恁寂寞厭地地我。

系我一生心,负你千行泪。

生心一妳千,涙你千計泪。

注释
⑴忆帝京:词牌名,柳永制曲,盖因忆在汴京之妻而命名,《乐章集》注“南吕调”。双调七十二字,上片六句四仄韵,下片七句四仄韵。⑵薄衾(qīn):薄薄的被子。小枕:稍稍就枕。⑶乍觉:突然觉得。⑷展转:同“辗转”,翻来覆去。《楚辞·刘向》:“忧心展转,愁怫郁兮。”数寒更(gēng):因睡不着而数着寒夜的更点。古时自黄昏至拂晓,将一夜分为甲、乙、丙、丁、戊五个时段,谓之“五更”,又称“五鼓”。每更又分为五点,更则击鼓,点则击锣,用以报时。⑸拟待:打算。向子諲《梅花引·戏代李师明作》:“花阴边,柳阴边,几回拟待偷怜不成怜。”征辔(pèi):远行之马的缰绳,代指远行的马。潘问奇《自磁州趋邯郸途中即事》:“旁午停征辔,炊烟得几家?”⑹争奈:怎奈。张先《百媚娘·珠阙五云仙子》:“乐事也知存后会,争奈眼前心里?”⑺行计:出行的打算。⑻只恁(nèn):只是这样。辛弃疾 《卜算子·饮酒不写书》:“万札千书只恁休,且进杯中物。”厌厌:同“恹恹”,精神不振的样子。
译文

小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗转反侧地细数着寒夜里那敲更声次,起来了又重新睡下,反复折腾终究不能入睡,一夜如同一年那样漫长。也曾打算勒马再返回,无奈,为了生计功名已动身上路,又怎么能就这样无功而回呢?千万次的思念,总是想尽多种方法加以开导解释,最后只能就这样寂寞无聊地不了了之。我将一生一世地把你系在我心上,却辜负了你那流不尽的伤心泪!

柳永 经典名句
「薰风解愠,画景清和,新霁时候。火德流光,萝图荐祉,累庆金枝秀。璇枢绕电,华渚流虹,是日挺生元後。缵唐虞垂拱,千载应期,万灵敷佑。殊方异域,争贡琛赆,架[山献]航波奔凑。三殿称觞,九仪就列,韶护锵金奏。藩侯瞻望彤庭,亲携僚吏,竞歌元首。祝尧龄、北极齐尊,南山共久。」
出自《永遇乐》
「寒蝉凄切,对长亭晚。骤雨初歇,都门帐饮无绪,方留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,待与何人说!」
出自《雨霖铃》
「望处雨收云断,凭栏悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、萍花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遗情伤。故人何在?烟水茫茫。难忘。文期洒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘?念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。」
出自《玉蝴蝶》
同为宋代的诗词
文天祥 · 宋代
萧萧白杨路,死人积如丘。大江东流去,苍山旌旆愁。
文天祥 · 宋代
畏途随长江,万里沧茫水。游子去日长,壮心不肯已。
文天祥 · 宋代
蒲萄肥汗马,荆棘冷铜驼。巫峡朝云湿,洞庭秋水波。穷愁空突兀,暗泪自滂沱。
文天祥 · 宋代
戎马暗天宇,落日九江流。元恶迷是似,化作黄长虬。
文天祥 · 宋代
星拆台衡地,斯文去矣休。湖光与天远,屈注沧江流。
文天祥 · 宋代
病中萧散服黄冠,笑倒群儿指为弹。秘监贺君曾道士,翰林苏子亦祠官。酒壶钓具有时乐,茶灶笔床随…