首页 唐诗词 韩愈 送董邵南游河北序

送董邵南游河北序

〔唐〕韩愈

  燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

  燕趙古稱多感慨悲謌之士。蕫生舉進士,不得志于有司懷,抱利器郁,適適土吾知。其必合也司乎哉。蕫生子遇時!

  夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉。矧燕赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

  苟慕義之得者皆,愛惜焉矧出性然嘗聞風。俗燕趙之士惡遇合所性時!聊其蔔因矣為我弔朢諸,其墓必合市得昔有古謝曰明?天慕其義之行卜之哉。蕫生子遇時!

  吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”

  其因義司謝感矣。为我吊望诸君之墓,而观有合市,复司昔皆屠狗性遇?为我谢曰:“明天義在上,可慕惡而仕矣。”

注释

1.燕、赵:借指的河北一带。2.慷慨悲歌之士:用悲壮的歌声抒发内心悲愤的人,多指有抱负而不得施展的人。3.有司:这里是指礼部主管考试的官。4.利器:锐利的武器,这里比喻杰出的才能。5.郁郁适兹土:忧郁地到那个地方去。意思是董生想去燕赵地区谋职。适,到……去。兹,这。兹土,指燕赵之地,当时受地方割据势力统治。6.有合:有所遇合,指受到赏识和重用。7.夫以子之不遇时:像你这样不走运的人。8.慕义强(qiǎng)仁者:仰慕正义、力行仁道的人。9.矧(shěn):何况。10.出乎其性:(仰慕正义)来自他们的本性。这句意思是,燕赵之士由于有这样的本性而更加同情董生。11.风俗与化移易:风俗随着教化而改变。与,跟随。易,改变。12.吾恶(wū)知其今不异于古所云邪:我怎么能知道那里的风气跟古时说得有什么不同呢?恶,怎么。13.聊以吾子之行卜之也:姑且凭你这次的前往测定一下吧。聊:姑且。卜:测验、判断。14.望诸君:即战国时燕国名将乐毅,后因政治失意,离燕至赵,赵封他为望诸君。望诸,古泽名,在河南东北部,又称“孟诸”。15.屠狗者:凡指高渐离一类埋没在草野的志士。高渐离,荆轲的朋友,他的职业是屠狗。荆轲死后,他也曾行刺秦始皇,失败后被杀。据《史记.刺客列传》记载,战国时燕国有以屠狗为业的义士,这里泛指隐于市廛暂不得志的侠义之士。16.谢:告诉。17.出而仕:出来做官。

译文

  燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地想去燕赵地区(谋职)。我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。董生努力吧!

  像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里的风气跟古时说的有什么不同呢?姑且通过你这次的前往测定一下吧。董生努力吧!

  我因为你的这次前往而产生一些感想。请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有像过去的屠狗者一类的埋没在草野的志士吗?替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”

韩愈 经典名句
「城上赤云呈胜气,眉间黄色见归期。幕中无事惟须饮,即是连镳向阙时。」
出自《郾城晚饮奉赠副使马侍郎及冯、……》
「吾皇绍祖烈,天下再太平。诏下诸郡国,岁贡乡曲英。元和五年冬,房公尹东京。功曹上言公,是月当登名。乃选二十县,试官得鸿生。群儒负己材,相贺简择精。怒起簸羽翮,引吭吐铿轰。此都自周公,文章继名声。自非绝殊尤,难使耳目惊。今者遭震薄,不能出声鸣。鄙夫忝县尹,愧栗难为情。惟求文章写,不敢妒与争。还家敕妻儿,具此煎炰烹。柿红蒲萄紫,肴果相扶檠。芳荼出蜀门,好酒浓且清。何能充欢燕,庶以露厥诚。昨闻诏书下,权公作邦桢。文人得其职,文道当大行。阴风搅短日,冷雨涩不晴。勉哉戒徒驭,家国迟子荣。」
出自《燕河南府秀才得生字》
「静夜有清光,闲堂仍独息。念身幸无恨,志气方自得。乐哉何所忧,所忧非我力。」
出自《夜歌》
同为唐代的诗词
刘驾 · 唐代
两曜无停驭,蓬壶应有墓。何况北邙山,只近市朝路。大恢生死网,飞走无逃处。
刘驾 · 唐代
醉卧芳草间,酒醒日落后。壶觞半倾覆,客去应已久。不记折花时,何得花在手。
刘驾 · 唐代
弓剑不自行,难引河湟思。将军半夜饮,十里闻歌吹。高门几世宅,舞袖仍新赐。
刘驾 · 唐代
马上续残梦,马嘶时复惊。心孤多所虞,僮仆近我行。栖禽未分散,落月照古城。
刘驾 · 唐代
终南苍翠好,未必如故山。心期在荣名,三载居长安。昔蒙大雅匠,勉我工五言。
刘驾 · 唐代
举世爱嘉树,此树何人识。清秋远山意,偶向亭际得。奇柯交若斗,珍叶密如织。