兄弟阋于墙,外御其侮
释义
阋:争吵;墙:门屏。兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
出处
《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”
字义拆解
兄
xiōnɡ
兄 <名>
(会意。据甲骨文,上为“口”,下为匍伏的人。小
弟
dì
弟 <名>
(象形。甲骨文字形,象有绳索围绕于“弋”,象竖
阋
xì
阋 <动>
(会意。从門(斗),从兒,兒亦声。兒,善讼者。
于
yú
于〈动〉
(象形。甲骨文字形,表示气出受阻而仍越过。本义:
墙
qiánɡ
墻 <名>
(会意。从啬,从土。“啬”有节俭收藏的意思。垒
外
wài
外 <名>
(会意。从夕,从卜。通常在白天占卜,如在夜里占
御
yù
御〈动〉
(会意。甲骨文字形。左为“行”的省写,中为绳索形
其
qí
其〈名〉
通“期”。期限 [predetermined t
侮
wǔ
侮 <动>
(形声。从人,每声。本义:轻慢,不敬重)
同
相关成语
相关诗词